ベストアンサー ぼこぼこにされるを英語で表現する方法について 2009/12/13 10:16 「大変だ。AがBにぼこぼこにされている」を英語で表わす方法を教えてください。 できれば強い表現と冗談で言っているような感じの表現方法の区別があれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2009/12/13 11:35 回答No.2 Help! A is beaten up by B 「助けて!A が B にぶん殴られている」 A is getting his stuff beaten out of him.「A はぼこぼこにされている’ ご参考までに http://eow.alc.co.jp/beat+the+stuff+out/UTF-8/ 俗語では stuff 「内臓」の代わりに shit「大便」を使うこともあります 質問者 お礼 2009/12/13 12:21 SPS700さんわかりやすい解説をありがとうございます。 助かりました。 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) Willyt ベストアンサー率25% (2858/11131) 2009/12/13 10:36 回答No.1 一番簡単なのは be plastered もうちょっとくだけると be beat to snuff snuff の代わりに a mummy なんてのもあるようです。 質問者 お礼 2009/12/13 12:21 Willytさん回答ありがとうございました。 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語の表現 英語の表現でいくつか質問があります。 どれでも、わかるぞコレってのがあれば回答ください。 使う状況は変わっても良いです。 ・君の所為だ!→冗談っぽい程度の言い方を。。Because by you!(?) ・しょぼい。→so weak!(by映画:愛しのローズマリー) ・しょっぱい。→日本の若者が使いますよね。なんかダメな感じ‥magooあたり? ・(それって)惨めだ‥ →It's miserable 英語圏の人が聞いて『?』とならない言い方を探しています。 あなたは冗談通じるますか?を英語ではどう表現できますか? あなたは冗談通じますか?は英語ではどう表現できますか? 英語で ”~されるくらい~だという表現 英語で ”~されるくらい~だという表現 友達がfacebookのアカウントをハッキングされてしまったみたいなので、 励ましもこめて 冗談まじりに ”それって最悪!でも、あなたってハッキングされるくらい人気者だったのね!haha” と言いたいのですが ~されるくらい~だ という表現の仕方がわかりません>< よりネイティブに近い表現をするには どのように言ったらいいでしょうか? よろしくお願いします>_< 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 「あ、そう」や「あ、そうなの?」の英語の表現方法を教えてください。 「あ、そう」や「あ、そうなの?」の英語の表現方法を教えてください。 よろしくお願いします。 英語の「枝派」表現について 英語表現について教えて下さい。商品で「枝派」や 系統アイテムなどの表現は、どのように表現されますか? 例えば、「クラウン」というトヨタの車。 枝派商品で、「クラウン マジェスタ」など クラウン(A)、クラウンマジェスタ(B)の場合 B presented by A rooted、produced など 実際の商品などで使っている表現など、 何か適切な表現があれば教えてください。 日本の法律はなぜ英語の表現を真似するのですか? 日本の法律はなぜ英語の表現を真似するのですか? 英語ではA、B、Cを並列的に表現する場合「A,BandC」とし最後に「and」を入れます。 日本の法律もA、B、Cを並列的に表現する場合「A、B及びC」とし最後に「及び」を入れます。 日本語の用法としては「及び」無しで「A、B、C」と表現すべきだと思うのですがどうでしょうか? 数学に使う言葉の英語表現について 数学に使う言葉で幾つか英語で表現したいものがあるので教えてください。 なるべく自然で短い英語で表したいです。 [1] a=b=c=d a,b,c,dが等しい [2] a=bまたはb=cまたはc=a a,b,cのいずれか2つが等しい。 [3] aは~(条件)を満たす。 [4] ~の定理より [5] ~(命題)が成り立つ [6] t=x^2+1とおく 少し多いですが、教えてくださるとありがたいです。 英語の簡単な表現について AとBがあります。 それにたいして、 「AでもBでもない」、「AとB以外」 とはどう表現したら良いと思われますか? それぞれご回答願います。 「構える」という表現 気になって何度か調べたのですが、答えを得ることができなかったので、ここで質問させてください。 「そう言われる/聞かれると構えちゃうなぁ。」 という表現を、英語でどう表現すればよいのか教えて下さい。 例えば、別にそんな許可なんか取らなくていいことをわざわざ改めて聞かれて変な感じがする時に、“聞かないでほしいなぁ”という気持ちを入れて冗談っぽく「そうやって聞かれると構えちゃうなぁ~」と言うときです。 お願いいたします。 表現方法 英語 海外との会社の契約の中で、下記のような決裁条件があります。 「出荷日の30日後の月末をまたいだ直後の10日」 例:9/1に出荷の場合、30日後は10/1、その月の月末をまたいだ月(11月)の直後の10日。(11/10)この場合は、11/10に客先から支払われる。 このような場合の英語の表現方法を教えて下さい。 下記のような表現も思いつきましたが、 なぜかしっくり来ないので、よい表現方法がありましたら 教えて下さい。 100% T/T remittance:10th of next month after 30 days from B/L date. 宜しくお願いします。 表現方法について 今,卒業研究真っ最中なのですが表現方法について悩んでいます. 文章を書きますと以下の通りです。 この装置はA,B,Cの3部から構成されています。・・・ またAもまた3部から構成されています。・・・ (カレントデレクトリィになっています。) ・・・に文章が入っているのですが, 部を二回使うとなにかしっくりきません。 でそこで考えた言い方が 「ある装置はA,B,Cの3モジュール(module:要素)から構成されており・・・ そしてAもまた3部から構成されています」 と僕は考えたのですがほかに何かうまい表現方法はないでしょうか? うまい表現方法など思いついた方はぜひ教えて下さい. よろしくお願いいたします。 英語表現が分かりません。 「月(month)の表現について聞きたいだけど、どうやって質問すればいいの?」という表現はどのように英語で表現すればいいのですか? 自分なりに、このように考えました。 I'd like to ask a question about the expression of month. How should I ask a question about the expression of month? 例えばネイティブの先生に質問したいけど、質問の仕方が分からない時、友達に、「月(month)の表現について聞きたいだけど、どうやって質問すればいいの?」という感じです。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 「ある ~」 というのは英語でどう表現すればよいのか教えて頂けませんか 例えば「ある人が」や「ある家が」などは,英語でそれぞれ a man, a house などと言えばよいし,「ある朝」などのように時を表す語が後にくる場合は one を使えばよいと思うのですが,例えば「その容器にはある液体が入っていた」などという場合,この「ある液体」の部分を英語で表現する方法として考えられるものは a kind of liquid という以外にもありますか? 私は最初なんとなく certain という語でも表現できると思っていたのですが,改めて辞書を調べてみると,certain という語は,「分かっているが何らかの理由で明言を避けるときに用いる」とあります(ジーニアス,アンカー).しかし,話し手に明言を避ける意図はなく,ただハッキリとしたことが分からないから用いる場合や,或いは「その容器にはある液体が入っているとしよう」等と仮定の話をする場合もある訳で,そういう場合のことも考えると,certain は使えなくなるのかな … 等と思ったりします. certain に代わる適切な言葉があるにもかかわらず,私がただ思いつかないだけだと思いますが,教えて頂けませんか.いやそれとも,そういう場合も certain を使ってよいのですか?或いは a kind of liquid が唯一の表現方法なのでしょうか ….宜しくお願い致します. 「やったー!」と、「ドキドキ・・」の英語表現を教えてください。 「やったー!」と、「ドキドキ・・」の英語表現を教えてください。 とても嬉しいことがあり、 大喜びする時の口語的な英語を教えてください。 (「やったー!」とか「ひゃっほーい!」等を表す英語) また、相手の返事を待ったり試合結果を固唾を呑んで待つような時の 心の中の「ドキドキ・・ドキドキ・・」の英語の表現方法を教えてください。 よろしくお願いします。 英語の表現 「留学した人の英語」という文をどのように英語で表現したらいいですか? English of a person who has studied abroad. A person who has studied abroad's English. 自然な表現かわからないですが、一応自分で作ってみました。 教えてください。 英語の表現で ネイティブな感じというか、本場のアメリカの方との会話の中で、 「冗談でしょ?」 「みくびらないでください」 のような、軽口をさらっと流せる英語での言い回しを教えてください! よろしくお願いします! 英語表現 「これは5違う」を英語にすると AとBが数字で5違うとき、なんて表現すればいいのでしょうか? A and B are five different. っていいますかね? もしくは differ とか使うんですかね? ちょっとわかりません、よろしくお願い申し上げます。 「都市」の英語表現 「都市」は英語で、「city」「town」がありますが、その区別がはっきりしません。辞書を読んでもはっきりません。たとえば「日本の都市」という表現は、Japanese citiesかJapanese townsかどちらでしょうか?この2つの単語の使い分けを教えて頂けませんか?よろしくお願いします。 英語の表現について はじめまして。英語の表現について質問です。よろしくお願いします。 You have a picture in your hands.(あなたは手に写真を持っている。) という表現は、正しいものでしょうか。お教えくださいますと助かります。よろしくお願いします。 英語の表現の仕方。 アメリカ人の人に 「私がもっと英語を理解できたらあなたと沢山話せるのに とても残念です」 という感じの表現方法を教えてください。 翻訳機能で調べましたが、合ってない気がするので。 宜しくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
SPS700さんわかりやすい解説をありがとうございます。 助かりました。 ありがとうございました。