- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:QA101)
Hesiod's Charm: Nature and Literary Values
このQ&Aのポイント
- Hesiod's charm lies in his child-like and sincere naivete, in his unaffected interest in and picturesque view of nature and all that happens in nature.
- The literary values of Hesiod's works are of a more technical character, with skill in ordering and disposing long lists of names and sure judgment in seasoning a monotonous subject with marvellous incidents or episodes.
- The description of Tartarus in Hesiod's works showcases his no mean imagination in depicting the awful.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)sincere naivete, in his unaffected interestについて 純粋な無邪気/でよいでしょうか いいとおもいます。 (2)sincere naivete, in his unaffected interestについて 途中に‘,’があります。この‘,’は両者が同格である見て良いでしょうか。 いいと思います。 (3)are those pre-eminentlyについて areとthoseは倒置とみて、those areで良いでしょうか。 単に倒置の無い These quaslities,,,are で、間に夾雑物がちょっとあるだけのようですが (4)are pre-eminently of the WDについて 「これらが『仕事と日々』の中で傑出している」で良いでしょうか。 そうですね「たしかに目立つ点ではある」ぐらいかな (5)a disposing long lists of namesについて 「名前の長い羅列を秩序立てた」でよいでしょうか うまい、 (6)is shown in the descriptionについて 「タルタロスについての記述で明らかなように」でよいでしょうか ここもうまい。
お礼
ここは大きな間違いもなく、苦肉の策で訳したのでした。 poem とpoetを間違えるほど英語が苦手だったのですが、 なんとか、ここは読めたようです。 しかし、基本的なミスが多いので、、 よろしくお願いします。 、