- ベストアンサー
at the latest
語彙の勉強をしていて気になってしまったのですが、 at the latestはどうして「遅くとも」という意味になるのでしょうか。 また、at the latestのようなつくりの語彙(前置詞+the 最上級)は他にありますか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
It won't be ready by Monday, Wednesday at the earliest. 「月曜までには出来ません、早くても水曜になります。」と言った時に使います。 何かケチをつけるときなど at the best (at best と the のない時もあります)He will get 70 points at the best 「あいつなら出来て70点だね」など。 at the most 「せいぜい」もその例でしょう。
その他の回答 (1)
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2
the は付いていないけれど以前はあったと思われる形跡のある at (the) least, (少なくとも)もあります。 late は「遅い」という意味と同時に「最近の」という意味もあります。 それが最上級になり、もっとも遅い、あるいはもっとも最近のという意味に状態や状況を示す at を前に置いて、「もっとも遅い状態で」から「遅くとも」になったのではないでしょうか? 語源は遡ればいろいろな説がありますので、定かではありませんが、そう考える事は妥当だろうと思いますが。