- ベストアンサー
文末の 的 の意味
文末に的がついている事がありますね。 この場合の「的」はどのように訳し、 どのようなときに使うのでしょうか。 どうも頭の中で理解出来ません、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文末が「的」で終わるのは、一つは過去のできごとに対する強調を表現する「是~的」の構文があります。 たとえば、 他是昨天来的。(彼は、昨日来たのです。) これは、「昨日」を強調しています。 この構文では「是」が省略されている可能性もあります。 その場合でも「的」の前の語が強調されていると考えれば意味が取れるでしょう。 もう一つは、所有を表す「的」のあとの名詞が省略されている場合があります。 しごく簡単な例では、 那是我的。(それは私のです。) 誰の「何」であるのか、特に言わなくてもわかる場合、往々にして省略されます。 この場合は「的」の前の名詞が所有する主体になっており、何か省略されている「もの」をあとに補えば、意味が取れるでしょう。 以上、とりあえず。
お礼
ありがとうございます。 参考になりました^^