• ベストアンサー

don't ~because

I don't like him because he is rich. は 1「私は彼が金持ちだから好きなわけじゃない」 2「彼は金持ちだから私は好きじゃない」 の両方ともにとれる気がしますが、正確には2の場合の英語はどう言うのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Josimba
  • ベストアンサー率26% (24/89)
回答No.1

I don't like him because he is rich. だとどちらかと言えば、2のほうに捉えられる事が多いかもしれません。 もし2の意味を明確にしたいなら、 I don't like him because of the fact that he is rich. と言えば、誤解される事もないかもしれません。 1だと、 It's not that I like him (just) because he is rich. The fact that he is rich is not the reason why I like him. と言いかえることができると思います。他にもいろいろあります。

commecadumode
質問者

お礼

>だとどちらかと言えば、2のほうに捉えられる事が多いかもしれません。 そうなんですか、知りませんでした。 教えていただいた例文もクリアで使いやすいです。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#11476
noname#11476
回答No.4

>I don't like him because he is rich. これは通常は2の意味にとることが多いと思いますが、1の意味でもあり得ますね。 しかし、1の意味で言う場合には、 I don't like him simply because he is rich. I don't like him just because he is rich. と言葉を補って明確にすると良いでしょう。 文章によっては、 He didn't refuse it because he disliked it. 彼はそれが嫌いだからといってそれを断わったのではなかった とjustなどを入れなくてもわかることもあります。 2の意味で明確にするには、 I don't like him, because he is rich. Because he is rich, I don't like him. とするとより明確になります。 一番目の,を入れる場合で口頭で言う場合は先のご回答者が説明しているように一呼吸おく、イントネーションをかえるなどの工夫が必要です。 あとはこのまぎわらしい言い方をやめて、Gさんのように言うのがよろしいかと思います。 では。

commecadumode
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございます。 1の意味は英語のテキストブックに載っていたものですが私も分かりづらいと思って質問しました。 回答ありがとうございました。

回答No.3

アメリカに35年ほど住んでいる者です。 私なりに簡単に説明しますね。 「彼は金持ちだから私は好きじゃない」と言う意味をより確実に伝えたいのであれば、He is rich and that's the reason why I do not like him. 1)であれば、同じ言い方をして、He is rich but that is not the reason why I like him.と言う事になります。 なお、英語の例文は、私には、2)にしか理解しません。becauseのあとの文章が、前に来ている文章の理由付けになるからなんですね。 日本語の文章自体に、誤解を生む要素が含まれているように思われます。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。

commecadumode
質問者

お礼

分かりやすい説明ありがとうございます。 1の意味は英語のテキストブックに載っていたものです。でも私も分かりづらいと思って質問しました。 回答ありがとうございました。

  • Mell-Lily
  • ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.2

 I don't like him because he is rich. この英文は、二通りの意味に解釈できますが、それらは、イントネーションによって区別されます。 becauseの前に少し間をおき、文末を下降調のイントネーションで終われば、  (私は、彼が金持ちだから、彼のことが好きではありません。) という意味になります。 becauseの前に間を置かずに、文末を下降上昇調のイントネーションで終われば、  (私は、彼が金持ちだから、彼が好きなのではありません。) という意味になります。

commecadumode
質問者

お礼

口語ならイントネーション区別はつきますねね。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A