• ベストアンサー

the other side of the tracksの trackって??

the other side of the tracksの trackって、何の事でしょうか? 辞書で調べると、道路/路線/方法 等が出てきますが、口語だと違ったりしますよね。そういう、リアル米英語で考えて心あたりがある方、教えてください ちなみに前後の文は無く、これで課題を出されたのです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

trackはご存知の線路です。 が、線路を隔てて、自分が今いるところとまったく正反対の別世界、転じて、育ちや身分がまったく違うことを、”the other side of the tracks”と表現します。

cheese1301
質問者

お礼

返事が遅くなり申し訳ないです。ご回答ありがとうございます。 自分でも少し調べたのですが、”悪い意味で” 別世界、つまり貧民街のことという事で良いのでしょうか??

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A