- ベストアンサー
beside や by the side of
「私の傍にいてほしい」の「私の傍に」を英語にしたくていろんな辞書を使って調べてみたのですが、[beside me] [by the side of me] [near me] [next to me] などたくさんの英語がでてきました。 この4つの中でどれが一番良いのでしょうか? あと、この4つよりも最初に書いた文にふさわしい英語があるのなら教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4
- tenkiee
- ベストアンサー率18% (23/123)
回答No.3
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2