• 締切済み

この問題の訳と解説[ポイント]を答えとともにおしえていただけませんか!どうかおねがいします

私たちは食事をしながらその問題を話し合った。 We talked about the matter ( ) dinner. ピンクの服を着るとかわいく見えるよ。 You look pretty ( ) pink. 私はこの新しいテレビをただで手に入れた。 I got this new TV ( ) nothing. 図書館は銀行の向かい側にある。 The library is ( ) the bank.

みんなの回答

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

「回答」ではなく「アドバイス」なのですが、匿名のネット情報に頼るよりも、教科書を見たり、友達と一緒にやったほうが、効率よく正解を導き出せると思います。

noname#97550
noname#97550
回答No.3

No2です。四番目のはNo1さんのが正しいかも。          あとさ、夏休みの宿題だろ? 自分でやれよ、辞書使って。    質問しすぎだよ。

noname#97550
noname#97550
回答No.2

over dinner 会話の声が食事の皿の上を飛び交うから       in pink ピンクの中→ピンクに包まれる→ピンクの服を着る (その他の例)looks smart in black 黒い服が似合う          for nothing 「ただで」という熟語               opposite the bank 辞書ひいたら、多分これだろうと思ったから

  • nova0707
  • ベストアンサー率42% (8/19)
回答No.1

●私たちは食事をしながらその問題を話し合った。 We talked about the matter (with) dinner. withにはたくさん意味があり、この場合は「~しながら」という意味です。 ●ピンクの服を着るとかわいく見えるよ。 You look pretty (in) pink. この場合のinは「服を着て、服をまとって」の意味です。 ●私はこの新しいテレビをただで手に入れた。 I got this new TV (for) nothing. for nothingで、無料での意味。 for freeという言い方もあります。 ●図書館は銀行の向かい側にある。 The library is (across from) the bank. across from~で、「~の向かい(側)にある」となります。

younaaaaaa
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A