- ベストアンサー
家に帰る途中雨に降られた
Could make it home fall the rain, so I came in here. のように聞こえます。 「家に帰る途中雨に降られたからここに来た」というようなお話の流れなのですが、さっぱり意味がわかりません。 正しくはなんと話しているのか教えてください。 よろしくお願いいたします。
この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- ohioan4506
- ベストアンサー率48% (447/921)
回答No.5
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.4
noname#102281
回答No.2
- hiroko771
- ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.1
お礼
ご回答ありがとうございました。 could ではなくcouldn'tなんですね、すっきりしました。"t"は聞き取れませんが、改めて聞くとクドゥンと聞こえます。 またbeforeも、教えていただいてから聞くとしっかり聞こえました。 ありがとうございました。