- ベストアンサー
whichを二回使う訳が欲しぃ (ノ*・ω・)ノよ☆ろ★し☆く★
どれが本物で、どれが偽者なのか、私にはほとんど区別がつかない。 を直訳したぃでぇす♪(。≧▽≦)ゝイラッシャーイ♪(。_ _)。))ペコ つまりィ、whichを二回使う訳!!!! distinguish A from B とかで逃げて欲しくなぃ↓↓ ・゜・(●´Д`●)・゜・ごめんよおぉぉ。。。 I cann't get rightly which is the real one and which is the false one in almost all the cases. いちおお、あたしが↑のように訳したケド、いぃかな?? whichを間接疑問で二回使う訳を英文で見たことねーヵら不安です;; あと、つなぎがthe real one, or whichとorにしたぃ衝動も告白するとありまあす♪♪♪┣¨キ(*゜д゜*)┣¨キ
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#181603
回答No.2
その他の回答 (2)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3
- natsuamana
- ベストアンサー率34% (9/26)
回答No.1
お礼
ぁりがとぅござぃまあす感謝ヽ(´∀`*)ノ感激ヽ(;´Д`●)ノ雨ヽ(●´з`●)ノ 嵐♪ who is whoもあたしゎ見たことがありまあす♪♪♪ 英会話ならあたしもたぶンお示しくださッたのを使うと思ぃます-!! (●ゝД・☆)v{バィセコー (●´∀`●)v{バィバィセコー