• ベストアンサー

文の意味を教えて下さい。

I play the game. はどういう意味になるのでしょうか? ・私は(いまから)ゲームをします。 ・私は(習慣的に)ゲームをします。 のどちらでもよいのでしょうか? それとも他の意味があるのでしょうか? よろしくお願いしますm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

一番簡潔に答えます。 後者が正解。この文は習慣を説明しています。 私は普段ゲームをするんですよ。(1種類だけですね、単数だと) 前者なら確実にing形です。例文は様々ありますが。 もし隠語があるなら他の回答者におまかせっ。

stripe
質問者

お礼

後者ですね、わかりました。 ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • Josimba
  • ベストアンサー率26% (24/89)
回答No.3

出来れば、その「I play the game.」の前後関係を知りたいのですが?文脈をもう少し広げないと、なにを意味している「game」なのかがわからないと思います。 gameといっても、いろいろな意味があります。ゲームとは、トランプやボードゲームのようなものですか?スポーツの試合のことですか?それとも、何かの勝負事とか、恋の駆け引き・・?

stripe
質問者

お礼

あ、、ごめんなさい! 習慣を表す意外になにかあるのかなっと思っただけなのです(^^; どうもありがとうございました!

回答No.2

stripeさん、こんにちは。 >I play the game. これは、playが現在形なので、「私は習慣的にゲームをします」 という意味だと思います。 今からゲームをします、なら I'm going to play the game. となると思います。 ご参考になればうれしいです。

stripe
質問者

お礼

ありがとうございます! 後者のほうですね。 参考にさせていただきます!

関連するQ&A