• ベストアンサー

英文電報

英文で結婚式の電報を送りたいのですが、 一行が30文字までしか入りません。 CONGRATULATIONS AND BEST WISHES ON YOUR MARRIAGE. MAY THE YEARS AHEAD BE JOYFUL AND PROSPEROUS. と入れたいのですが、どこで区切ったら(改行したら)良いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taka108
  • ベストアンサー率44% (8/18)
回答No.1

こんな感じでどうでしょうか CONGRATULATIONS   AND BEST WISHES   ON YOUR MARRIAGE. MAY THE YEARS AHEAD  BE JOYFUL AND PROSPEROUS.

noname#93753
質問者

お礼

ありがとうございます! 改行して段をつけるとキレイですね。 そのまま使わせていただきます。 助かりました!

関連するQ&A