- ベストアンサー
僕の発音
以前質問番号 4910315で「知り合いの発音」という形で発音のアドバイスを頂いた本人です。直接ご質問したいとアカウントを取って参りました。 以前と同じテキストを、頂いたアドバイスに注意しながら take 2 を録音してみました。 どのようになおせばよくなるかアドバイスをいただければ幸いです。 テキスト: One main function of accounting is to prepare financial statements: summaries of profit activities, financial condition, and cash flows. Can you imagine what a tower of Babel it would be if each accountant chose his or her own individual design for reporting financial statements? Instead, fairly uniform styles and formats for presenting financial statements have evolved. accountant と uniform のところが詰まってしまいました。
この音声・動画ファイルは再生できません。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
さらに詳しい解説、ありがたく拝読致しました! 機能語(?)などの弱い発音に関して、貴重なアドバイスをいただけました。アドバイスにしたがって、いきなりうまいレベルを狙うのではなく、まずは手堅くゆっくりはっきりできるようにしたいと思います。その後、(もし)レベルが上がってきたら挑戦してみたいと思います。 ニューヨークでは reporting の or がアーに近づくんですね。基本を身につけるようにしたいと思います。(その上でそのような知識があると「あ、この人はニューヨーク出身の人なのかな?」などと考えられますね。) 評価いただいたように本当に上品な感じになれるように頑張ります。ありがとうございました。