- ベストアンサー
契約書の「条」、「項」、「号」を英訳すると?
日本語の契約書には「条」、「項」、「号」のような階層がありますが、これらを英訳するとどのような単語になるのでしょうか? 参考になるサイト等ありましたら、URLもお願いします。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは 「条」⇒ article 「項」⇒ paragraph 「号」⇒ item ですね。 どんなサイトがご希望なのかわかりませんが、法令用語和英辞書のサイトをご紹介します。 http://waei.hounavi.jp/ej_search_item.php 左上の小さな窓にキーワードを入れて検索してみてください。
お礼
taichi_82さん ご回答、ありがとうございました。 了解しました。