- ベストアンサー
「自分に甘く他人に厳しい」 -> 英語で言うと?
どなたか英語を教えてください! 「自分に甘く他人に厳しい」 というニュアンスは英語でもあると思うのですが 英語で言うと何というのでしょうか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
gentle with myself but strict with others (^^)
その他の回答 (1)
- OB1
- ベストアンサー率0% (0/8)
回答No.2
フレーズとして考えると、たぶんまったく違う言い方があるのではないかと思いますが、私は知りません。 「自分に厳しく、人にやさしい。」 の反対なので、 You are easy on yourself and hard on everybody else. ( be easy on oneself and hard on everybody else.) とか You're strict with others but gentle with yourself. ( be strict with others but gentle with oneself.) で意味はOKです。
質問者
お礼
OB1さん、早速のご回答どうもありがとうございます! なるほど。。。です。 助かりましたm(__)m
お礼
toko0503さん、早速のご回答どうもありがとうございます! やはりOB1さんと同じようなニュアンスになりそうですね。 助かりました。。m(__)m