- ベストアンサー
花粉学
こちらのカテか農学カテか迷いましたが、まずこちらで質問させていただきます。 現在イタリア語で書かれた養蜂に関する資料を読んでいるのですが、「花粉学」なるものが存在することをはじめて知りました。 ただ「Melissopalinologia」と言う言葉をどのような日本語にして良いのやら分からずに困っています。英語では「Melissopalynology」と表記するようです。「ナントカ花粉学」だと思うのですが何処を探してもこれに該当する言葉が見つかりません。 内容的には、蜂が集めてきた花粉を調べることのようなのですが、どなたかお分かりになる方、教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Melissopalynology は、日本語に定訳はないようですが、 melissa は ギリシャ語で 蜜蜂、palynology は 花粉学 ですから、 蜜蜂花粉学か蜂蜜花粉学しか考えられません。 検索してみると、中国語では後者のようです。 日本語でも同様でしょう。
お礼
lupinletroisさん、どうもありがとうございました。 やはり日本語には定訳は無いんですね。 蜂蜜花粉学で訳してみます。 とても助かりました。