- 締切済み
英作文の添削
今日は 受験直前なので赤本をやってみているのですが、英作文の問題になると周りに添削してくれる人がいないので、自分の答案が合っているのか、どこか間違っているのかも判りません。 中央大学の08年経営学科の問題で、 「もしあなたが無人島に流されてしまったら、あなたはどうしますか?」に答える英作文です。 間違っている所の説明や、他にもこんな表現がある等の事があったら添削お願いします。 If I were in the island which nobody live in, I would make a ship. But I can't bear being starving, so I will find food to live. These act help me to survive.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
act を acts the island... を a deserted island へしましょう。それで大丈夫でしょう。 If I were in a deserted island, I would make a ship to get out of there. I can't be bothered starving myself so I will go get food. These acts would help me to survive.
- ohioan4506
- ベストアンサー率48% (447/921)
こんにちは。無人島と聞いて、トム・ハンクスの「Cast Away」という映画を思い出しました。まだ最近の映画と思っていたら、もう9年も経っているものでした・・・。 ここに英語で解説されたものがあります。文章が長くて、ちょっと難しいかもしれませんが、参考になるかもしれません。例えば、 「人が住んでいない」は「uninhabited」、 shipだと大掛かりな船になるのですが、解説にもあるraftとか boatとかがいいかもしれません。 http://en.wikipedia.org/wiki/Cast_Away
お礼
回答ありがとうございます。 問題と同じ内容の文でしたので、参考になりました。
お礼
やはり英作文は他の人に添削してもらわないと難しいですね。 自分では初歩的な間違いも気付けていませんでした。 それと訂正された英文もとても参考になりました。 丁寧な回答ありがとうございます。