• ベストアンサー

和訳のアドバイスをください。

Citigroup Inc, said it is "committed" to its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc, rebuffing media reports the division is up for sales as Citigroup splits in two to rebuild capital. rebuffingの箇所とthe division is ~が特に訳しづらいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.2

>Citigroup Inc, said it is "committed" to its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc, rebuffing media reports the division is up for sales as Citigroup splits in two to rebuild capital. it is "committed" to its Japanese brokerage unit Nikko Cordial Securities Inc It = Citigroup Inc. = its is "committed" to its Japanese brokerage unit ~は日本で仲介部門である~に専念をする(を強化する) rebuffing media reports(that) that節~の報道を否定する(拒絶する) the division is up for sales the=Citicorp's division(部門)が売りにだされている。 as Citigroup splits in two to rebuild capital. splits in two 2つに分割する to rebuild capital 資本を増強するために

tabuk1
質問者

お礼

どうもありがとうございます。be up for はあることがしようとされているという意味ですね。あとはin twoのinが訳しずらいですね。もう いちど辞書で調べてみます。

その他の回答 (1)

noname#160321
noname#160321
回答No.1

日本経済新聞を読んで下さい。 Citigroup Inc.の会社分割と日興コーディアル証券の売却について詳細に書いてあります。

関連するQ&A