- ベストアンサー
フランス語の序数について教えてください。
single double triple special これをフランス語に訳すとどうなるか教えてください。 また、読み方もお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フランス語では singleは Le premier ル・プルミエール doubleは La seconde ラ・セコンド tripleは Le troisieme ル・トロワズィエーム specialは Surtout シュルトゥ となります。
その他の回答 (2)
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3
これは序数ではないですよね。 single : 「ただ一つの」seul(スール) double : 「二重の」double(ドゥブル) triple : 「三重の」triple(トゥリプル) special : 「特別な」spécial(スペシヤル)※環境によっては文字化けするかもしれませんが、英語と綴りは同じで e の上に右上がりのアクセント記号が付きます。 以上は代表形で男性名詞の単数と使う場合の形です。女性名詞や複数と使う場合は <女性> seule, double, triple, spéciale <男性複数> seuls, doubles, triples, spécials <女性複数> seules, doubles, triples, spéciales いずれも発音は変わらず、語尾の -e や -s は発音されません。
- xs200
- ベストアンサー率47% (559/1173)
回答No.2
簡単だから誰かが答えるベーと思っていたら。 #1の回答はfirst, second, thirdです。 Surtoutは副詞でしょう。 これから食事、おでかけなので#1さん、再回答よろしく。
お礼
ご回答ありがとうございました。 とても参考になりました。