- ベストアンサー
フランス語でラララ
口ずさんだりするときにラララと言いますよね? フランス語ではどうなのでしょうか? また「らんらんらん♪」などに対応するフランス語はありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ta-li-la かな。 でも当然辞書にはないです。
その他の回答 (3)
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
そういえばNHKのピアノ講座みたいな、番組の指導者が 曲に表情をつけさせようとするとき、たーりら、みたいなか んじで歌うことはあったようなきがします。 ただ、基本、「うたわせかた」をおしえるためのもので、は なうたではないですね。 なのであるとしたら、たーりら、かな。
お礼
たびたびありがとうございます。 特に決まったものはない感じなんですね。 お付き合いいただきまして、ありがとうございます^^ もう一回だけ(>人<) それをフランス語の綴りで書こうとするとどうなりますか?
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
冷静にかんがえると日本語には、らららと歌うという表現はあるけど ららら、と歌っている人を見たことが今まで一度もありません。 あめ、あめ、あめ、ふれ、ふれ、らん、らん、らん という歌もありますが、その歌いがいで、らん、らん、らんと歌って いるのをみたことがありません。 いうとすれば、るん、るん、ではないでしょうか。 同様に、外国人で、らんらん、でも、るんるん、でもうたっているの をみたことがありません。 発声練習も、あ、あ、あ、あ、あ、あー がふつうですし。 ということで、慣用表現として成立しているけれど、つかわれてい ない擬声語にちかいのでは?
お礼
回答ありがとうございます。 私もよく分かっていなくて、すみません。 「ららら」に当たるフランス語を探せ、という命題を受けまして。 るんるんでもいいですし、慣用表現と成立しているけど、使われていない言葉でもいいのです・・・。 イメージとしては楽しそうな様子、らしいのです。 別に歌でなくても構いません。 そのように楽しそうな様子を表す擬態語?擬音語?にあたるフランス語はないでしょうか。 らららで歌と思ったのは、 古いところですが、久保田利伸の「LA・LA・LA LOVE SONG」が頭に残っていたので。 それと作曲される方の方のどなたかが、歌詞がない状態で曲を歌おうとするとき、「ら」を使われているのを見たことがあったので、。 そういう擬態語?擬音語?がフランス語には見当たらないとき、曲に載せるとしたら?どんな言葉になるのか? ということなのです。 あくまで「ららら」に当たるフランス語を探せ! なので、ヒントというか、イメージをふくらませて書きました。 何か心当たりはございませんか? ちなみに英語では Yahoo!辞書 プログレッシブ和英中辞典 (和英辞書) らんらんらん 〔歓喜して,特に歌で〕tra-la; tra-la-la (▽擬音語) らしいです。 パッと調べたところではフランス語のweb上の辞書では出てきませんでした。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
あら、まあ、ならある。 あら、まあ、は おーらら です。
お礼
回答ありがとうございます。 楽しい時に、口ずさむ感じのものはないでしょうか。 歌の歌詞がわからないときは、やっぱり「ららら♪」なんでしょうか。
お礼
お付き合いありがとうございました。 参考にさせていただきます^^