• ベストアンサー

「言う」の違いは?

「言う・話す」と言う単語にはいくつかありますよね. speak:言語や演説など tell:具体的な言葉ではなく言う say:具体的に何かを言う だと思っているのですが,もっと詳しいわけ方はないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kenjamin
  • ベストアンサー率41% (52/126)
回答No.1

speakは発声を伴うしゃべる、speak to meは私に喋りかけて、speak upでもっと大声で話して, tellは告げる、教える, tell me私に教えて、 sayは日本語の言うと同じで、say it to me 私に言って。 辞書の例文を見れば結構感じがわかります。 speak:http://eow.alc.co.jp/speak/UTF-8/?ref=sa tell:http://eow.alc.co.jp/tell/UTF-8/?ref=sa say:http://eow.alc.co.jp/say/UTF-8/?ref=sa

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. おかげでイメージをつかめました. これからもよろしくお願いします.

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

いわゆる同義語でしょうか。同義語は多いので、具体例で違いを聞いて頂くのは良いのですが、どう分類するかの質問は無理です。 say の同義語を同義語辞書で探すと、utter, voice, pronounce, state, announce, declare, remark, observe, mention, comment, note, add, recite, repeat, utter, deliver, perform, indicate, show, read, influence, sway, weight, voice, input など一杯出て来ます。speak, tell なども同様に同義語が沢山あります。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. 同義語がたくさんあるのですね. これからもよろしくお願いします.

関連するQ&A