• ベストアンサー

4桁の数字の読み方について

4桁の数字の読み方について教えてください。 例えば2400と言うとき、 two thousand four hundred twenty four hundred どちらが正しいのでしょうか。今まで上の言い方だと思っていたのですが、先日アメリカ出身の人が下の言い方をしているのを耳にしました。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.4

確かにそういう表現(twenty four hundred)を何回も聞いた経験があります。あくまでも推測ですがthousand と hundredが混在する数字の読み方を短縮するために、hundred単位で言うのではないでしょうか。 記憶では特に100単位の切りのいい数字の時に多く使われるようにも思います。

sakaharu3
質問者

お礼

ありがとうございました。 おっしゃる通り、100単位のきりのよい数字のときに使われることが多いと感じます。

その他の回答 (3)

  • owata-www
  • ベストアンサー率33% (645/1954)
回答No.3

どちらも聞いたことはありますが、後者が一般的でしょう

  • greeen
  • ベストアンサー率56% (154/272)
回答No.2

こんにちは。 西暦の読み方をふり返ってみます。例えば、1998年ですと、たいていの人は nineteen ninety-eight と読みますね。これは百年(一世紀)をまとめると19回あり、残りが98年という意味ですよね。ですから、正式な読み方は、nineteen hundred and ninety-eight なんです。 さて、数字(基数)の2400ですが、これを2,400だと解釈すれば、two thousand four hundred になりますが、24,00だと解釈すれば、twenty hundred となるわけです。ですから、どちらでも数字の大きさが掴みやすくて読みやすい方を選んで言っているわけで、どちらも正しい読み方ですね。位取り(カンマ)は数字の書き方の約束であり、読み方まで規制しているわけではありません。 ご存知かも知れませんが、40年くらい前まで日本では、漢数字の一万を、アラビア数字で 1,0000 と表していました。日本語では4桁で位取りをした方が数字は読みやすいのですが、国際化するにつれて欧米の書き方にならったようです。私は昔の書き方が分かり易くて好きですし、変わったのが残念です。でも、他の尺貫法が変わったのと同じで仕方ないですね。 お役に立てば幸いです。

sakaharu3
質問者

お礼

ご丁寧な回答ありがとうございました。 私も昔の読みのほうが理解しやすいと思っていましたが、会計書類関連もたいてい3桁区切りなので欧米式にだいぶ慣れました。

noname#86553
noname#86553
回答No.1

正しいかどうかはわかりませんが、私が聞いているニュースサイトでは、キャスターはよくそのように話されます。 このような00がつく場合を含め、発音しやすい方を選択されるのかと思います。 直接関係ないですが、Vote '08の08なら、08はオーエイトと言われています。

sakaharu3
質問者

お礼

どちらでもありなのですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A