• ベストアンサー

"in front of"と"ahead of"の違いについて

こんにちは。そして、Merry Christmas ! 今回もHarry potter and the philosopher's stoneに関してです。 UK版のp.96の4分の1あたりの文です。 新入生歓迎会を終えたHarry達が、監督生のPercyにつれられてグリフィンドールの寮に向かっています。その途中で、ゴーストのPeevesが新入生にいたずらをしようとしている場面です。 "A bundle of walking sticks was floating in mid-air ahead of them and as Percy took a step towards them they started throwing themselves at him." この英文の中で"ahead of them"とありますが、ここで"in front of them"を使うのは間違いでしょうか? 間違いだとしたら"ahead of"と"in front of"はどう使い分ければよいのでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.1

英英辞典'LDOCE'(Longman Dictionary of Contemporary English)で"ahead"を見ると"in front, forward"と定義されていて、一見どちらでもいいように見えます。しかし、熟語として"ahead of"ですと"in advance of"とされており、例文として"The time in London is five hours ahead of the time in New York."が掲載されています。 同辞書で"front"の項を見ると、"in front"の場合は"ahead"と同義と説明されていますが、"in front of"となると"in the position directly before"となっていて、"She couldn't watch the TV because he was standing in front of the screen."という例文が出ています。 つまり、"in front of"だと"a bundle of walking sticks"がHarryたちの目の前を塞ぐように漂っていることになります。"ahead of"ですと単に「前方」ですから、3~20メートル(あるいは視認出来る範囲の遠方)のどこであってもいいことになります。

chugging
質問者

お礼

回答いただきありがとうございます。 "in front of"は目の前をふさぐようにあるときに使うのですね。

その他の回答 (2)

noname#86553
noname#86553
回答No.3

She walked ahead of Helene up the steps into the hotel. He walked along in front of me, holding the lantern. のような例では、動きと関係しますが、両熟語が交換可能と思います。 ただ一般にはin front ofはpositionと関係しています。一方、ahead ofのaheadは、手元の辞書でfurther forward in space/time; in the line of one's forward motionと説明しています。複数の辞書を総合すると、ahead of は、静止した位置、運動のいずれにも用いることができるようです。今回の例では、目の前の対象物が、「空間」にあり、また動いているので、ahead of の方がよいと思います。 なお、両熟語のイメージは、google imagesに熟語を入れて検索すると確認できます。 ahead of [前] ...より進んで; ...に勝って; (空間的・時間的に)...の前に。例文略 -スーパーアンカー英和辞典 第3版-

chugging
質問者

お礼

回答いただきありがとうございます。 英語はいろいろ難しいですね。 もっとたくさん英語に触れてなれなくてはいけませんね。

  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.2

ahead は動的、移動していく、その前に、でこの場合、sticks も動いているから、この語が適当。 in front of は静的。前にあって道をふさいでいる、というようなときに最適。

chugging
質問者

お礼

回答いただきありがとうございます。 静的か動的か、目の前を塞いでいるか否かで使い分けをするわけですね。

関連するQ&A