- ベストアンサー
As the Inspector Said (Oxford Bookworms Library)の訳と裏の問題の解答が載っているサイトを教えてください。
こんにちは。 英語の読本の 「As the Inspector Said」 (Oxford Bookworms Library社) の訳と裏のページの問題の解答が載っているサイト、あるいは訳や解答を知っている方がいらっしゃいましたら教えてください。 私は特に裏のページの問題の解答がほしいです。 なんせ自分でやっても答えがないのであってるのか違ってるのかわからなくて困っています・・・・ 1月の頭に学校が始まってテストがあるので焦っています。。 よろしく願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
4-1-8-10-5-7-2-9-6-3の順番だと思います。 Ellistonが始めで、そこからはpoliceと交互に会話が進んでいきます。
その他の回答 (5)
- 117117115
- ベストアンサー率100% (1/1)
>p4で階段からあがってきたロバートはソニアにチャールズが強盗に殺されたという嘘をついてるんですよね? >それでソニアはショックで倒れたというわけですよね? そうだと思います。 ソニアは相当チャールズを愛してたみたいですね・・・(汗) >そうするとp63のACTIVITYの大問3の答えは1番は(c) >2番は日本語でいうと「ロバートの銀はすべて盗まれた」ってことで すか? 私もそのようにと考えました。1と2の問題が連結している感じなので間違いないと思います。(1:強盗が逃げた 2:盗まれた(強盗に)) 問題2の方ですが、問題文的に”自分で考えて書いて下さい”方式ですね・・・私の苦手な英作文パターンだ(笑) ということで、今、目を通したのですが、即興で英文を作ることが出来ないのでw・・・・・・日本語だけで御願いします(爆)(下線部を含む一文だけ) あまり力になれませんがこれで良かったらどうぞw Sonia 2時に窓を割って(?)そこから入ってきてね。 Charles その音を聞いたらロバートを起こして階下に行かせろよ。 sonia でも、もし、ロバートが寝室から警察に電話をしてそのまま寝室に待機する事態になったら私はどうすればいいの。 charles とにかく君はロバートを階下に向かわせなければならない。 sonia 私は銃声が聞こえるまでずっと待つわ。 charles でも君は僕に家から十分離れることができる時間をくれなきゃダメだよ。 sonia どれぐらい? charles 30分くらいかな(ここは適当でよいかと) sonia 不安だわ。他になにかある? charles 心配するな。何もないよ。 文脈的にこんな感じである程度OKかと思います。(変だなと思ったら、誰か英語ができる人に聞いてくださいw) あとはヤフー翻訳にかけて、変な部分があったらその都度修正していけば大丈夫だと思いますw
お礼
わかりました。 あとよろしければp66の大問8の答えを教えていただけますか? 順番並べ替えと誰の話かってやつです。
- 117117115
- ベストアンサー率100% (1/1)
自分的にp3の最後の行で逃げていったのが誰なのかいまいち確信が持てないのですが… それとロバートは強盗を殺したという解釈はできませんよね? とのことですが・・・p3の最後に逃げて行ったのは強盗以外は考えられないと思います。p5を読んでみると銀がなくなっているということがわかります。この時点でそれ以前のことを整理してみましょう。 チャールズの目的・・・ロバートを殺して(でも犯人に見せかけて)、銀を奪う。 犯人の目的・・・・・・銀を奪う。 以上より、銀を奪う可能性があるのはこの2人だけです。しかし、チャールズは死んでいるので、残るは犯人だけです。 また、ロバートは強盗を殺したのでは??という可能性ですが、それはないと思います。 ロバートは自分で手をかけたと思わせないでうまくチャールズを殺したいと考えています。なので、強盗を殺してしまえば、チャールズを殺したとき疑われるのはロバートただ一人になってしまいますよね。 (それに、呑気に強盗を殺していたら、チャールズに殺されてしまいかねません) 強盗は以前にも男を殺しているようなので(p1の検査官の発言より)、チャールズが死んだ場合、疑われるのは明らかにロバートではなく強盗ですよね。この物語は、そこをうまくついてのロバートの犯罪だと思います。
お礼
ありがとうございます(^o^) あなたすごすぎです! p4で階段からあがってきたロバートはソニアにチャールズが強盗に殺されたという嘘をついてるんですよね? それでソニアはショックで倒れたというわけですよね? そうするとp63のACTIVITYの大問3の答えは1番は(c) 2番は日本語でいうと「ロバートの銀はすべて盗まれた」ってことですか? できればその上の大問2の答えも知りたいのですが… たくさん聞いてしまってすいません。m(_ _)m
- 117117115
- ベストアンサー率100% (1/1)
第一話の方も私なりにわかったことを・・・ P1の途中で、”By a strange accident , it was a policeman who gave them the idea for teir murder plan."とあることから、わざわざFrench家に訪れて忠告しに来てくれた検査官の発言を逆手にとって、チャールズとソーニャが犯行を予定したのがわかると思います。 その計画ですが・・・・・・・・検査官がまだ捕まえていない犯人が、銃を持っているということから、うまく銃を使ってロバートを殺して銀を奪う、というものだったのでしょう。 そして、その銃殺を犯人に見せかけて、2人でhappy end! だったのですが・・・犯行の夜、たぶんその犯人とチャールズが居合わせちゃったのでしょうw そしてそこに、ロバートが入ってきて・・・チャールズたちの作戦を逆手にとって、ロバートはチャールズを銃で殺したのでしょう。銀を犯人に取られてまでも・・・。 そして、最後に、自分が銃を使ったのではなく犯人が使ったことを確実に見せかけるため、銃をきれいにして最後に”検査官が言ったように慎重であることは賢明である”と言って、じ・えんどですね。 チャールズもつくづく可哀そうw 満足のいく回答ではないかと思いますが、とりあえずこれでお願いします(爆)
お礼
ではこういうことでしょうか? 事件の夜強盗がガラスを割ってロバートの家に侵入した。そしてそれにチャールズも居合わせてしまった。 そしてロバートは下に降りていきシルバーは強盗に奪われても気にせずにチャールズを殺した。それと同時に強盗は外に逃げていった。 上にロバートはあがってきてソニアにチャールズは強盗から私たちを勇敢にも救おうとしたが彼は強盗に打たれて死んでしまったのだと嘘の説明をする。 そしてシルバーは強盗にすべて盗まれていた。 といったところでしょうか? 自分的にp3の最後の行で逃げていったのが誰なのかいまいち確信が持てないのですが… それとロバートは強盗を殺したという解釈はできませんよね?
- 117117115
- ベストアンサー率100% (1/1)
どうやら私とあなたは同じ学校のようですね(笑) 私も苦労してます(汗) 一番最後の話ですが、私なりの解釈でよろしければ・・・回答したいと思います。(英語が苦手なので自信がないですがw) 窓から入ってきた怪しい男は殺し屋でしょう。(途中で、”私は彼らから送られてきたものだ”とあるから) その後も、いろいろ右手がない男から”両手を使えよ(殺したのが自分とわからないように)”とか”部屋のラジオの音量を上げてるからその間に・・・(自分は何が起こったか聞こえなかったことにするため)” さらに、”宝石を持ってけ(強盗殺人にするため)”などと殺人の依頼を頼まれてるのがわかる記述がけっこうあります。 しかし、殺し屋は使用人がその日いたことがわかっていたので、頼まれていた妻殺しを行わずに召使を巧妙に殺して、右手がない男を騙します。 そして、お金を受け取ります。 ってことから、cash on deliveryは通常の意味は代金引き換え、になるのでしょうが、この場合は妻の殺人とお金の引き換えってことになるのではないでしょうか。 ちなみに、最後殺し屋はよくわからないことを言ってますが(わたし的にw)あれは多分、”お前が(右手のない男)がその仕事を(妻殺し)しなければその報酬(妻殺し)は支払われない”→”自分で殺しな” みたいなことを言いたいのではないかと推測しました。 以上は私の解釈ですw間違ってたらごめんなさい(爆)
お礼
回答ありがとうございます(^o^) 大変わかりやすいです! よろしければ最初の物語つまりAs the inspectorsaid。 のあなたの解釈も是非参考にしたいので教えていただけないでしょうか?
- M_Sato
- ベストアンサー率54% (550/1003)
『As the Inspector Said』(Oxford Bookworms Library)に収められている下記5編のうち、原作の翻訳が出ているのはチェスタトンの作品だけです(創元推理文庫『ブラウン神父の童心』に収録)。あとの4編の原作はこれまで翻訳が出たことがありません。 ですから、それを易しく書き改めたこの本の翻訳がどこかにあるとは思えません。 As the inspector said... (Cyril Hare) The man who cut off my hair (Richard Marsh) The railway crossing (Freeman Crofts) The blue cross (G.K.Chesterton) Cash and Delivery (E.Crispin) この本はレベル3(1000 headwords)ですから、1~2日で読めると思います。また巻末のActivitiesもそれほど難しいものではないと思います。 このサイトの回答を待って時間を無駄に過ごすより、何度も読み返して、自分の解答を見直すことをお薦めします。
補足
ご回答ありがとうございます。 大変参考になりました。 とりあえず一通り読み終わりましたが… 最後のcash on deliveryの内容と結末がいまいちよくつかめませんでした。 あとこのcash on deliveryの意味は「現金引き換え払い」でいいんですか? でもやっぱり裏の問題の答えはないときついですね……
お礼
私も同意見です。 あと最後になると思うんですが…p61の最後の物語に関する質問が4つありますよね? それの答えが自信がないのですが… 日本語でも構いませんのでお願いします。