- ベストアンサー
「僕は夕闇に留まることにしたんだ。」を英語にすると…
「僕は夕闇に留まることにしたんだ。」を英語にすると I decided to stay at twilight. でいいのでしょうか? 正直、あまり自信ありません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#181603
回答No.1
at twilight -> in the twilight でいいと思います。
「僕は夕闇に留まることにしたんだ。」を英語にすると I decided to stay at twilight. でいいのでしょうか? 正直、あまり自信ありません。
at twilight -> in the twilight でいいと思います。
お礼
さっそく回答していただきありがとうございます。