ベストアンサー スペルを教えてください。 2008/10/25 23:09 最近、よく近所の外人(日本語しゃべれない) が「ティラボー?」と内容に盛り込んでいます。 意味とスペルをしっていたら教えてください。 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー noname#88772 2008/10/25 23:32 回答No.1 こんにちは。 >最近、よく近所の外人(日本語しゃべれない) >が「ティラボー?」と内容に盛り込んでいます。 いまいち書かれている意味が解らないので あくまで予測です。 "terrible" かも...ひどい、大変、厳しいとかの意味 言っている時の状況をもっと詳しく書いてくだされば もっと正確な答えが返ってくると思います。 ご参考までに。 質問者 お礼 2008/10/26 00:07 早速のコメントありがとうございました。 そういえは、私の日本語はterribleみたいな ことをいっていたので多分あってます。 もう少し彼の話をよく聞いてみます。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (2) Agee ベストアンサー率42% (414/964) 2008/10/31 13:04 回答No.3 "trouble"の可能性もありますよ。語尾に"L"(エル)が来る単語は「トラボー」のように発音されます。"Well...?"(それで?)などは「ウェオ?」という風に聞こえるほどです。 質問者 お礼 2008/11/10 00:07 ありがとうございました。 助かりました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 hiro_1116 ベストアンサー率30% (2582/8349) 2008/10/26 05:37 回答No.2 わからない(聞き取れない)単語をいわれたら、その場で聞き直すといいですよ。意味が分からないままだと、話が続かないこともありますよね。 話の流れには関係ないささいなことでも、相手が頻繁に使って気になっているのだったら、「ところで、貴方がよく使うXXXっていう単語、どういう意味で(あるいは、どういう場面で)使う言葉なの?」とか気楽に尋ねてみれば良いと思います。 異文化コミュニケーション、これからも楽しんで下さい。 質問者 お礼 2008/11/10 00:09 そうですね。聞きなおすのが 尋ねるということを心がけます。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A スペル 英語などの単語にはスペルがありますが外人の名前のスペルは日本同様、親がスペルを決めるのですか?それとも単語のように決まっているものなのでしょうか?おしえて下さい。 スペルが分からない時 英語のスペルが分からない! 日本語での意味を知りたい! そんな時にも使える翻訳機能ってないのでしょうか? スペルの正しく速く入力することで競うゲーム 今日外人と会議したときに、PC画面をスクリーンに写しながら議事録を書いていたら、外人からスペルを打ちミスると「electric・・,No, electronic」とか、ちゃちゃ入れられながら会議していたのですが、そのとき、一人の外人が「まるでスペルビー、スペル入力ゲームのよう」と言っていたのですが、他の外人は知りませんでした。 本当に「スペルビー」とかいうスペル入力ゲームってあるのですか?あるのであればタイピングソフトのようなものですか? その人は学生時代良くやったと言っていたのですが。ご存知の方いましたらお教えください。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム ネイティヴ人のスペルについて。 英語を第一言語としている人たちはどのようにしてスペルを覚えているのでしょうか。 日本語は、一つの文字で発音が決まっていますが、英語の場合、特別な読みをしたり法則性がないように思えます。 日本人の漢字と同じで、スペルを学習しているのでしょうか、 ジャポニズムのスペルについて ジャポニズムのスペルについて聞きたいのですが ネットで調べると japonizum japonisum japanizm japanism japanisme などと出てきます。 どれが合っていて どれがどのような意味なのでしょうか? スペイン語なのかどうかもよくわからず、 翻訳サイトで調べましたが、当てはまらず よくわかりませんでした。 最近では japanesque というのもよく見ますし。 わかる方、 どうぞ、よろしくお願いいたします。 発音とスペル 発音とスペル 日本語には無い音? どうやって学習すれば? 識者様教えて頂けませんでしょうか? (1)外国人はスペルが正確 (2)発音と関係している と感じました。 この辺の相関について 教えて頂けませんでしょうか? 日本語とスペルが同じ人名 日本語とスペルが同じ人名 日本語とスペルが同じになる人名を教えてください。また、どの言語で同じなのかも教えてください。NaomiやKenなど、日本語にしか聞こえなくても外国に根ざした由来を持つ名前があるのはおもしろいです。 Anna, Maya, Karin, Joなど、よろしくお願いします。 スペルおしえてください よく、ボーシェットって言いますよね。 スペル教えて欲しいのですが。。 それと、大きいって意味のジャイノーマス。 このスペルも、ご存知の方、教えてもらえますか。 叫び声などのスペル 英語の叫び声を文字で表したら、Ahhhhhhhh、Oh、など、他にどんなものがありますか?! 日本語で言う、ぎょえ~、あ”とか、驚いてはっとした、の"はっ"、それから例えば、階段から落ちて頭を打った時、頭をおさえながら、うぅっ って言ったりする時の"音声の英語のスペル"が知りたいです。 これらの感情を声に出して表す英語(?)のスペルを、知ってるだけ教えてください!! スペルを教えてください どなたか、フランス語で 『雑草』 のスペルを教えてください。 ダウンジングのスペルは? ”ダウンジング”という言葉のスペルを御存知でしたら、よろしくお願いいたします。たぶん英語かとは思いますが。 L字型の針金を使って、地中に埋まったパイプを探したりする方法で、オカルト扱いされたりということもあるようですが、最近はその実力が見直されているとか。 そういった話題を紹介している日本語のホームページも結構ありましていろいろ当たってみたのですが、原語を表したものが見付けられないものですから。 イタリア語で小川のスペルは・・・ イタリア語で「小さな川」を意味する語のスペルはどう書くのでしょうか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム アッオーのスペル 日本語で「あ~ぁ」というとき(たとえば生卵を床に落として割ってしまったなど)、英語ではよく「アッオー」といいますよね。 このスペルはどう書くのですか。 辞書で調べようにもよくわからず困っています。 ちなみに「ウップス」は"Ooops"でいいのでしょうか。 どなたか教えてください。 よろしくお願いします。 フランス語のスペル フランス語で「アンフィニ」と「セフィニ」という単語(?)のスペルを教えて頂けますか。 確か、「永遠」と「終焉」という意味だと書いてあったと思うのですが、意味も合っているかどうか教えて頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いします。 違う言語でたまたま同じスペルの単語 英語などヨーロッパの言語は単語のスペルがアルファベットの並べ替えですから、違う国語(例えば英語とフランス語)で「違う単語なのに”偶然にも”同じスペル」っていうのが当然出てきます。面白いものを出し合いましょう! ルール (1)アクサンは無視して良い。 (2)同じ意味の単語はダメですよ casa(イタリア語) casa(スペイン語)とか・・・。あくまで「違う単語なのに偶然同じスペル」です。 ロシア語は不利ですね(笑)。 では私から。 <sang> 歌った 歌うsingの過去形(英語)/ 血(フランス語) ドイツ語のスペルチェッカー Microsoft Wordに英語のスペルチェッカーはついていますが、 私はドイツ語のスペルチェッカーが欲しいんです。 ドイツ語版のWordを買うのではなく、 ドイツ語のスペルチェッカーだけを手に入れる方法はありますか? 日本の中でもきっと誰か使っているような気がします …ご存知の方、教えて下さい。 インド語とアゼルバイジャン語のありがとうのスペルを教えて下さい。 インド語とアゼルバイジャン語のありがとうのスペルを教えて下さい。 インドでの感謝の意を表す「アーバール」とアゼルバイジェン語でのありがとうの意味を持つ「サーオルン」のスペルを教えて下さい。 カタカナからスペルを教えてください。 よく耳にする英単語なのですが、スペルがわからず辞書が引けず終いの単語があります。 これらの言葉のスペルを教えてください。 (最後の二単語はフランス語?っぽい感じなので意味も添えて頂けると幸いです。) プリビレッジ ホスタイル アドラボゥ ミスチービアス プリサイスリィ セデュース ピトレスク コニファー(コニフェール?) よろしくお願いします。 スペルとスペリング 英語の辞書によるとSpellは動詞で、Spellingが名詞ですよね。 日本では「スペリング」というべきところを、「スペル」している例が多々見受けられます。 おそらく、「スペル」が和製英語として「スペリング」というのと同じ意味で用いられて いるのだと思います。 しかし、ときどき英語を教えることを生業にしてる人までが「スペリング」のことを 「スペル」といっているのを耳にしたり、目についたりすることがあります。 これはかなり抵抗あるんですが、皆さんどう思いますか?? 「スペリング」のことを「スペル」と言うような英語教師はダメでしょうか? (私は、教師としてはよくても、英語教師としてはダメだと思います。) カタカナ表記を英語スペルで書いたらどうでしょうか。 質問というよりも、皆さんのご意見を伺いたいのです。 日本語の表記に漢字、ひらがな、カタカナがありますが、カタカナは主に外来語の表記につかわれています。それを英語スペルまたはそのままのスペルで書いたらどうでしょうか。理由を以下に示します。 (1)例えばラジオはradioとかくわけです。そうすると発音は英語読みになり、英会話にもそのまま違和感なくはいれます。 (2)日本語は言わば3ヶ国語(漢字、ひらがな、カタカナ)を勉強しているようなもので大変です。 (3)看板等は、日本語と英語スペルで表記すれば、外国人の案内看板にもなります。また、日本語の文章はほとんど横書きになりましたからすぐにやれそうです。 みなさんのご意見を聞かせてください。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
早速のコメントありがとうございました。 そういえは、私の日本語はterribleみたいな ことをいっていたので多分あってます。 もう少し彼の話をよく聞いてみます。