- ベストアンサー
ネイティヴ人のスペルについて。
英語を第一言語としている人たちはどのようにしてスペルを覚えているのでしょうか。 日本語は、一つの文字で発音が決まっていますが、英語の場合、特別な読みをしたり法則性がないように思えます。 日本人の漢字と同じで、スペルを学習しているのでしょうか、
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
確かに小学校では、定期的にスペルのテストがあります。これは前もって覚える単語のリストを渡され、そこから出題されます。 その他に規則を覚えるのもありますが、典型的なのが I before E except before C です。これは通常なら「イー」という発音は ie (piece, grief, etc.) となる事が多いけれども、ceiling, receive の様にCが前にあると順序が入れ替わる、という規則ですが、これにも例外がある事を皮肉った post もるので、暇があったら見るのも楽しいかも:https://www.facebook.com/georgehtakei/posts/665778686784921 また、スペルを覚える mnemonic device もありますが、それもピンキリです。その例として:George Edward's old grandmother rode a pig home yesterday が挙げられると思います。この文の各単語の最初の文字を繋げると、geography と綴ることができますが、そんな文を覚えるなら、スペルを丸暗記した方が早いですよね。
その他の回答 (2)
- miknnik
- ベストアンサー率48% (249/513)
訂正です:I before E except AFTER C です。
お礼
訂正ありがとうございます
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
漢字と同じように、多少の規則性っぽいものを参考に覚えているだけです。 それを競うために spelling bee という、まず使わないであろう単語を読み上げて、そのスペルを言わせる、日本の漢検一級人間に書き取りクイズを出すようなイベントをやってます。 spelling bee - Google 検索 https://www.google.co.jp/search?q=spelling+bee
お礼
ありがとうございます。 疑問が解決できました
お礼
なるほど、疑問が解決できました。 ありがとうございます