- ベストアンサー
English Grammar Tips: Avoiding Common Mistakes
- Learn how to correct common English grammar mistakes in this informative guide.
- Discover the correct usage of adverbs and avoid confusing terms in your English sentences.
- Improve your language skills and avoid awkward phrases with these helpful grammar tips.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最初の文は二文にするか、一つにまとめるかのチョイスがあります: Yesterday, Daniel bought a new truck for which he paid a lot more than [he should have/its worth]. Yesterday, Daniel bought a new truck (that) he paid way too much for. Daniel bought a new truck yesterday, and he paid way too much for it. Daniel bought a new truck yesterday. He paid way too much for it. オリジナルの文の様にひとつにまとめる場合、「新しいトラック」を形容する「彼が高すぎる値で買った」との間に「昨日」という単語が入ってしまっているので、冒頭に動かし繋がりを明らかにしましょう。また「トラック」を受ける that, for which がありますから、最後の it は要りません。でも一番簡単なのは、途中に and を入れる事です。二つに分けるなら、間にピリオドを打てば大丈夫です。 Loud と loudly は同じ意味にも使えますが、口語では前者がほとんどです。よくテキスト.メッセージ(日本の携帯からのメール)に使われる LOL も、laughing out loud の省略です。この単語だけでなく fast も形容詞、副詞として使われますが、この場合は loudly の様に副詞に、~ly がつかないのでので特に気にとまらないだけの事ですね。 Teach (someone) a lesson というのはイディオムで、「戒める、お灸をすえる」という様な意味です。ですから、I hope this teaches you a lesson. という文は「これでおまえもこりただろう」ぐらいに思ってください。 Rather, very は置き換えても問題ありません。