- ベストアンサー
この文での点の意味
中国人に、私が麻婆豆腐が好きだと伝えていました。 その人が最近麻婆豆腐を食べに行き、私の言ったことを思い出したのか 我有点你喜欢吃的麻婆豆腐 我有点ni喜歓吃的麻婆豆腐 と言ってきました。 ここで「有点」もしくは「点」で、何を表しているのでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「点」はメニューの中から料理(麻婆豆腐)を選んで注文するという意味ですが、「有」は何なのでしょう? 「没有点(注文しなかった)」ではなく、「有点(注文した)」ということではないかなと思います。
お礼
注文の意味だったんですね。 つまる菜単から「あなたの好きな麻婆豆腐を注文した」 この文の前に、すでに食べているシーンがあったので、注文には気がつきませんでした。