英文翻訳をお願いします。
Dispersed in front of the line were divisional sharpshooter (Scharfschützen) machine-gun nests called the Stützpunkt-Linie. Much of the Kampffeld north of the Ypres–Roulers railway, had fallen on 31 July.The Albrecht Stellung (second line) roughly corresponded to the British black line (second objective) of 31 July, much of which had been captured, except on the Gheluvelt plateau. The line marked the front of the main battle zone (Grosskampffeld), which was about 2,500 yd (2,300 m) deep, behind which was the Wilhelm Stellung (third line) and most of the field artillery of the front divisions. In pillboxes of the Wilhelm Stellung were the reserve battalions of the front-line regiments. The leading regiment of an Eingreif division was to advance into the zone of the front division, with its other two regiments moving forward in close support, from support and reserve assembly areas, further back in the Flandern Stellung. Eingreif divisions were accommodated 9,800–12,000 yd (9,000–11,000 m) behind the front line and at the beginning of an attack, began their advance to assembly areas in the rückwärtige Kampffeld behind Flandern I Stellung, ready to intervene in the Grosskampffeld, for den sofortigen Gegenstoss (the instant-immediate counter-thrust).
In an appreciation of 2 August, Group Ypres correctly identified the Wilhelm Stellung as the British objective on 31 July and predicted more attacks on the Gheluvelt plateau and further north towards Langemarck. In the Group Ypres area, only the 3rd and 79th Reserve divisions remained battle worthy, the other four having suffered c. 10,000 casualties. On 4 August, a Group Wijtschate assessment concluded that the British attack needed to make progress, by forcing back the 52nd Division on the Gheluvelt plateau, where the defensive scheme had the front regiment of each division backed by the other two regiments in support and in reserve behind the front line. Crown Prince Rupprecht expressed concern on 5 August, that the weather conditions were rapidly exhausting the German infantry.
お礼
どうもありがとうございます。そうですか、英語がわかる方々でもいまいち言いたいことが不明なかんじなんですね。ご意見きけてよかったでうす。