• ベストアンサー

掲示板における英語会話

はじめて質問させていただきます。 自分のサイトの掲示板に、英語での書き込みがありました。 スパムの類ではないのできちんと返信したく、一応、 自分で無い知恵絞って調べてはみたのですが、 「これからも新しい作品を公開していきますので、お楽しみに」 と言った意味合いは In future we exhibit a lot of new works. Please don't miss our next installment. これで正解でしょうか? 恐らくちょっとおかしいと思うので、添削をお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

In the futureはちょっと大袈裟かとは思います。 「exhibit」もありかな?とは思いますが、ネット上であれば、 「update」も使えます。ただし、そのサイトがいろいろな作品を アップすることをメインとしているならば、 exhibitの方が表現としてオシャレなのでそちらをお使いください。 (ただ、その一作品だけであるならば、updateを使ってください。) 2文目も結構オシャレな文章ですね。ただ、installmentは その作品の内容によります。(実は結構使いにくい単語でも あるので)特別な作品を除いては普通に workで十分だと思います。ただ、worksは前の文章にもあるので themですかね。 →We're going to exhibit our new works on this website soon. Please don't miss them out! で、いいかなと思います。

5hun
質問者

お礼

回答ありがとう御座います! なるほど、私のサイトでは多数作品があるのでexhibitですね。 確かに、installmentを翻訳機にかけたら なんだかちょっとすごいことになりました…。 未経験者だけで考えるものじゃないですね、やはり。 大変参考になりました。 というかもう丸ごと使わせていただきます。すみません… 本当に有り難う御座いました!

関連するQ&A