締切済み この単語の英語訳を教えてください! 2008/08/27 23:45 宝石加工職人?カッティング職人の英語訳を知っている方がいましたら教えていただけないでしょうか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 みんなの回答 miknnik ベストアンサー率48% (249/513) 2008/08/27 23:49 回答No.1 Gem cutter アメリカにはGem Cutters Guildという職人の組合があります。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語の訳でわからないところがありましたので、わかる方いましたら教えてく 英語の訳でわからないところがありましたので、わかる方いましたら教えてください。 専門の英語で機械による切削に関するものです。 ・In order to obtain small and acceptable errors it is possible to use computations to evaluate the best cutter geometries and suitable cutting pass distributions and to deverop suitable "cornering routines". です。 英語の訳について 英語の訳について The word 'device' is a more general term than instrument and tool.An instrument is a device for precise or delicate work-usually measuring, recording, detecting, making music etc.A tool is usually designed for physical work-hammering, cutting, turning etc. 訳をお願いします。 専門の英語の訳で分からないところがあるのですが、よかったら教えてくださ 専門の英語の訳で分からないところがあるのですが、よかったら教えてください。 The cutting force R, which the tool applies to the chip and through it to the workpiece, is the vector sum of a force normal to the tool face, N, and a tangential force, F, parallel to the tool face. cutting forceは切削抵抗。 toolは工具。 workpieceは被削材。です。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語訳をお願いします… 英語訳をお願いします… 「布団に入れば自然に眠くなるよ」 「ホットミルクを飲むとよく眠れるって聞いたよ」 の2つです。 英語に強い方、是非よろしくです>< 英語訳を教えてください 技術英語になるかと思いますが、溶接(Welding)の中で、「あんこ溶接」というものがあるそうですが、これの英語訳をお分かりになる方いらっしゃいますか? 英語訳! [自分を持つ] 正しく英語訳わかる方教えてください>< いろんなサイトで 調べてみてもどれもバラバラなので; 英語の訳 訳が分からない英文があります。英語が得意な方翻訳お願いします。 「病気だから行けなかったわけではない」の英語訳 お世話になります。よろしくお願いします。 「病気だからそこに行けなかったわけではない」の英語訳を教えていただきたいのですが。 どなたかわかる方がいましたら、よろしくお願いいたします。 英語訳お願いします! どなたかモザイクロール英語版の、英語訳をしてくれませんか?訳だけでいいのでどなたかお願いします!! できたら早めにお願いします、いろいろすみません! 英語単語帳 英語が昔から苦手で中学校の英語すらまともに覚えてるか不安です 今回、克服したいと思い参考書を買ったんですが、単語帳だけまだ決まっていません 書店に行って見てきたんですが、正直、私でもわかるような単語や辞書で調べればすぐにわかりそうなものばかりで買おうか迷います 将来的にセンターも視野にいれているんですが、わけたほうがいいでしょうか? またオススメの参考書があれば教えてください 英語 訳 画像の英語の訳がちょっとよくわからないので、簡単で構いません。訳をお願いいたします。 英語訳願いますm(_ _)m 英語訳願いますm(_ _)m 英語で「あの野郎。てめぇがちょっと強いからって、ガキのころから何かってぇと、俺のことを投げ飛ばしやがったんだ」ってなんていいますか よろしくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語訳をお願いします。 英語訳をお願いします。 下記文章を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「ところで、日本に来るのは12月ですよね?」 英語訳をおねがいします 「私の英語は下手です。だから、適切な表現の返事が書けなくてごめんなさい」という文を英語訳におねがいします。 英語訳お願いいたします!! 英語で 「~だから・・・したわけではない」って どういえばいいですか??? 英語訳をお願いします。 『暴力の記憶』 こちらの英語訳をお願い致します。 暴力とは殴る蹴るといった意味合いよりも、戦争、殺戮、無差別テロ等のイメージです。 タイトルに考えています。 自分の直訳したもので合っているのか不安ですので、英語に自信の有る方、 どうぞ宜しくお願い致します。 英語に訳をお願いします。 英語に訳をお願いします。 外人の友達に、 英語で手紙を書いて渡したいと思います。 下記内容を、英語に訳して頂いても宜しいでしょうか。 「お誕生日おめでとう。 あなたにとって、 素敵な一年になる事を祈っています。」 英語訳をお願いします!! 下記の日本語を英語訳にして頂きたいです! 「14歳なら、もう立派な女性ですよ。私は年齢の割には子供っぽいから。」 「止まってた兄の車にバックしてたらぶつかった……。 兄には怒られなかったけど、両親に怒られた…」 上の2つを英語訳お願いします!! 英語訳をお願いしたいです 英語訳をお願いしたいです ”(あなたは私に)会いたいと言ったり、会わないと言ったり、私には意味が分からない。 入ってた仕事の予定をキャンセルしたのに。もう勝手にして。” 英語が苦手なもので・・。どうぞよろしくお願いいたします。 英語に訳、お願いします!! 英語に訳、お願いします!! (とても羨ましい!! あなたは彼女(恋人)がいますか?) お願いします>< 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など