- ベストアンサー
並び替えの問題!
お世話になります。 ()の語句を並び替えて、英文を完成させる問題で、分からない問題がありましたので、この場を借りて質問させて頂きます。 *()の中には不要な語句が1つ含まれています* We don't (that comedy program/have/before/we/think/seen/ago/ever) 私なりに考えてみました。 We don't think ever before we have seen that comedy program. 「あのお笑い番組を見る前は、私たちは見るなんて考えてませんでした。」 絶対don'tの後にhaveが来ることはない(seenがあり、現在完了と考えられるから。)と思い、この答えになりました。 間違えがあれば、訂正お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 mabomk様に同意。 この問題は、 "have ever seen" という決まった形を受験者が知っているか否かを試している問題です。 have seen の目的語となりうるものが that comedy program しかなく、 have seen の主語になれるものは we しかないので we have ever seen that comedy program の形は確定です。 あとは、before と ago のどちらかを適切な場所に置けば完成です。 ago は、どこに置こうとしても使い道無し。 そこで、ago を捨てて before を使うことになるのですが、 before は、文や、文中の文の後ろに置くものですから、 上記の we have ever seen that comedy program の後ろに before を置いて出来上がり。 以上、ご参考になりましたら。
その他の回答 (2)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
一番です。 貴並べ替え文では、 We don't think ever before we have seen that comedy program. 参考貴訳:「あのお笑い番組を見る前は、私たちは見るなんて考えてませんでした。」 これを、どう解釈しても上記はこんなへんてこな訳(↓)になりますが? あのコメディー番組を(ever=かつて・いつも)観る前は’(今は)思っても居ない'。 何を? 何をdon't thinkなの?
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
=================== これじゃないかな? *We don't think we have ever seen that comedy program before. *ago は不要でした。 訳:あのコメディ番組を前に観たことがあるなんて(とは)思っても居ない。
お礼
ご回答ありがとうございました。 お礼遅くなってすみませんでした。
お礼
非常に参考になりました。 ありがとうございました!