• ベストアンサー

訳を教えてください。

I think we both know we don't have any business seeing each other anymore よろしくお願いします❗️

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pikopiko5
  • ベストアンサー率40% (51/126)
回答No.1

(私達は)もうお互い(に)会う意味がないことをわかってると思う。 つまり、「もう会わなくていいでしょう?」という意味です。

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

お互いわかってるとおもうけど、仕事であうことはもうなくなるよね。です。