- ベストアンサー
make life difficult for him
make life difficult for him 彼を困らせる ジーニアス英和辞典で上記のような例文があるんですが、この場合のlifeはどういう意味でしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
命でなくて、人生 直訳は、彼にとって人生を難しくさせる
make life difficult for him 彼を困らせる ジーニアス英和辞典で上記のような例文があるんですが、この場合のlifeはどういう意味でしょうか?
命でなくて、人生 直訳は、彼にとって人生を難しくさせる
お礼
ですよね 回答ありがとうございます