• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:スペイン語、日本語訳お願いします)

スペイン語から日本語に翻訳

このQ&Aのポイント
  • スペイン語から日本語に翻訳をお願いします。
  • この人のメールは非常に難しいです。
  • どこで切って読んだらいいのか、わかりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

Pero no puedo contestarte esa pregunta acerca de Rika sobre buscarle otro hombre. Me parece que no tiene logica buscar un novio a rika sabiendo tu misma que nosotros fuimos novioS. Me considero una(persona) que tiene sentimiento y afecto por ella aunque Rika nunca trato' de ayudarme como yo quisiera. No fue mala persona conmigo y mi madre. (意訳) 君が知っているように私たちは元恋人同士だったので、リカに恋人を探してあげるというのはおかしいよ(理屈に合わない)僕は彼女を悪く思っていないし、好意を持っているけど、リカは私が助けて欲しいときに一度も助けてくれなかった。僕にも母にもよくしてくれて悪い人ではないんだけど。 sentimiento  人が他人に対して抱く人間的な感情 Me considero una(persona)que~ 自分自身をこんな人間だと思う この種の手紙は(想像による)前提が崩れると解釈(訳)が大きくずれることもあります。

996633
質問者

お礼

いつも解り易い回答、ありがとうございます。ピリオドを付けてもらうことで、自分でもよく理解できました。ありがとうございました。

関連するQ&A