- ベストアンサー
書き換え
間違えがあれば直せ! The plan was necessary to be changed into a new one. これを It was necessary for the plan to be changed into a new one. It was necessary to change the plan into a new one. It was necessary that the plan (shoud) be changed into a new one. It was necessary that you (shoud) change the plan into a new one. 4つに書き換えたときこれは全部あってますよね? 間違いの理由はnecessaryは人を主語にできないということでいいですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。 ご質問1: <4つに書き換えたときこれは全部あってますよね?> はい、合っています。 ご質問2: <間違いの理由はnecessaryは人を主語にできないということでいいですか?> はい。 1.でも、ご質問文は主語が人ではなくPlanという物なのに、間違いになっています。 2.これは、ここでのnecessaryという形容詞が物事の判断を表す形容詞だからです。 3.物事の判断を表すので、主語は判断材料になる「事柄」でなくてはいけないのです。 4.ここはforが意味上の主語、to以下が真主語になり、「計画が心機一転すること」という事柄が主語になっているのです。 5.このような判断を表す形容詞は、その内容が事柄である場合は、主語+述語が存在しますから、It~toやIt~thatなどの形式主語構文に置き換えるのが一般的です。 6.同じ性質を持つ形容詞には natural「当然の」、indispensary「不可欠な」、impossible「不可能な」 などがあります。 以上ご参考までに。
その他の回答 (1)
- duosonic
- ベストアンサー率51% (585/1140)
こんにちは、以前何度かお目に掛かったと思います。duosonic です。 1.It was necessary for the plan to be changed into a new one. 2.It was necessary to change the plan into a new one. 、、、OKです。 3.It was necessary that the plan (should) be changed into a new one. 4.It was necessary that you (should) change the plan into a new one. 、、、主文が明らかに過去形のところ、should は「これからそうすべき」という意味合いを感じさせますので、両方とも should を入れずに it is ~ that 動詞原型のままが良いですよね。 (原文を見ると The plan was necessary to be changed into a new one.ですから、「誰が」とは書いていないので「市政府が公共事業プランを一旦撤回し、作り直さなければならなくなった」という話を第三者的に傍観しているとも思えます。そうすると絶対的に theyと言わざるを得ないので、「you」となっている 4番も正解と言えるのかちょっと不明ですよね(you (they)と入れてやれば良いのかも知れません)。 >>necessaryは人を主語にできないということ? >その解釈で間違いないと思います。物象は主語になるが、人は主語になり得ませんよね。 ・An adequate amount of rain fall is always necessary for any plant to grow.