- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:It for to 構文の書き換えについて)
構文の書き換えについて
このQ&Aのポイント
- 私がこの仕事を一日で全部するのは不可能だということは、構文を変えると表現することができます。
- 過去形で表現する場合には、私がこの仕事を一日で全部するのは不可能だったとなります。
- to doとdoingの違いにより、未来を意識した話か過去や進行中の話かが異なります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
A と B はほぼ同義です。 C はちょっと違います。 for は to do から離れると、主語とは解釈されません。 「私にとって」です。 D は言えますが、E はだめです。 動名詞の主語は for をとりません。 It was not possible me doing that entire job one day. または所有格で It was not possible my doing that entire job one day. >意味上はto doとdoingの違いで未来を意識した話か過去や進行中の話かの違いがある ありません。 形式主語 it を受ける動名詞 doing は口語です。 不定詞の方が未来志向とか、そういう違いではありません。 単なるスタイルの問題です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1。はじめの三文は、いい遠子います。 2。おっしゃる通りです。Dが変です。下記などをご覧ください。 https://eikaiwa-highway.com/infinitive-gerund/ https://www.english-speaking.jp/gerund-for-beginners/
質問者
お礼
アドバイスを頂きありがとうございました。
お礼
大変参考になりました。またよろしくお願い致します。