- ベストアンサー
暑い日が続いていますの英訳
東京は暑い日が続いています を英訳する時にcontinuesではない砕けた感じの表現を教えていただけないでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんちは We have dog(hot) days in a row here in Tokyo. http://eow.alc.co.jp/in%20a%20row/UTF-8/ continuously---in a row ご参考まで
東京は暑い日が続いています を英訳する時にcontinuesではない砕けた感じの表現を教えていただけないでしょうか?
こんちは We have dog(hot) days in a row here in Tokyo. http://eow.alc.co.jp/in%20a%20row/UTF-8/ continuously---in a row ご参考まで
お礼
ありがとうございます!