- ベストアンサー
英訳お願いいたします!
英訳お願いいたします! ・ ・旅行会社に行ってきたよ。 ・とりあえずフライト時間伝えるね! ・東京〇日●時発、パリに〇日●時着、帰りはパリ〇日●時発のでいいかな? 帰りがちょっと早いけど‥ ・あとは東京〇日●時発、パリ〇日●時発っていうのがあるんだ。 どちらがいいかな? 旅行会社の人が今東京〇日●時発のフライトを取ってくれているの。帰りが早いけどあなたがそれで良ければ、彼女にその航空券を取ってもらうね! 返事待ってます。 返信遅くなってごめんね
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・旅行会社に行ってきたよ。 I went to the travel agency. ・とりあえずフライト時間伝えるね! This is our flight information. ・東京〇日●時発、パリに〇日●時着、帰りはパリ〇日●時発のでいいかな? 帰りがちょっと早いけど‥ Leaving Tokyo on 15th at 9 am, arriving at Paris on 15th at 9 pm. Is it okay to leave Paris on 24th at 9 am? It might be a bit early in the morning though... ・あとは東京〇日●時発、パリ〇日●時発っていうのがあるんだ。 どちらがいいかな? There are another choice; Leaving Tokyo on 15th at 10 am and leaving Paris on 25th at 10 am. 旅行会社の人が今東京〇日●時発のフライトを取ってくれているの。帰りが早いけどあなたがそれで良ければ、彼女にその航空券を取ってもらうね! the agent is trying to get the ticket which is leaving Tokyo on 15th at 9 am. the return flight will be early though, if it is okay for you, i will ask her to book it! 返事待ってます。 Please let me know if it is okay for you! 返信遅くなってごめんね sorry for the late reply.
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
* I have been to the travel agency. * Please let me inform you of my flight schedule. * I will depart from Tokyo on ○ at ●, arriving at Paris on ○ at ●. Regarding my return flight, I will depart from Paris on ○ at ●. Is it OK with you? My return flight schedule is a little earlier though (I would like to be with you much longer)..... * There is another flight which depart from Tokyo on ○ at ●. Which flight do you recommend? * The travel agent is now trying to get the ticket which depart from Tokyo on ○ at ●. Though my return flight schedule is a little earlier than we previously planned, I am going to let the agent book the airline ticket if it is all right with you. * I am looking forward to your reply. * I am sorry that my reply was delayed. それこそ訳を付けるのが遅くなって申し訳ない。この日曜に86歳になる母が体調を崩して入院したもので、今まで病院に行っていました。病気はそれほど重くなく、おかげでもう少しで退院できそうです。A.No.1さんが言い訳を付けてくれていたのでどうしようか迷ったのですが、帰りが早くなるあたりの訳は私の方が puumii さんの事情に明るいので、訳することにしました。BA は A.No.1 さんへどうぞ。
お礼
お母様大変でしたね。そしてsayshe様も。そんな中ご回答下さり感謝しています。でもご退院されるということで良かった。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。