• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ポルトガル語:O amor e muito bonito.)

ポルトガル語で届いたメールの意味が分からない

このQ&Aのポイント
  • 彼女からの携帯メールがポルトガル語で届いたけど意味が分からない
  • ポルトガル語の文章の意味が分からず困っています
  • ポルトガル語で届いたメールの初めの一文が分からない

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.1

The love is very beautiful. e はそしてという意味ですが本当はeの上にアクセントがあり、それは「です」という意味になります。原形はSerといいますが、いろいろな形に変化します。覚えきれないくらいたくさん変化します。これがポルトガル語のやっかいなところです。

Narumaru17
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 なんとそういう意味でしたか! 「愛はとても美しい。」か、そういう意味とは想像もつきませんでした! こんなロマンチックな文章が送られてきたとは想像もしておらず、ポカ~ンとしていた自分が情けないです。 ご多忙の中、ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A