- 締切済み
ポルトガル語(?)の和訳お願いします。
Muito bonito 'brasil' この文の和訳をお願いしたいです。 自分で調べてみたところ、おそらくポルトガル語なのかな?と思ったのですが、 辞書サイトで調べてみても出てくるのは 「非常にとてもブラジル」 という意味の分からない文で…。 ちなみにこの文は、イラストサイトに私がアップしたイラストに対してのコメントで書き込まれていた文です。 コメントして下さったことはとても嬉しかったのですが、意味が分からず、もしかしてイタズラなのか、などと思ったりもしているのですが… 本当にポルトガル語なのかどうかも分からないのですが、分かる方がいたら意味を教えて下さい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
ポルトガル語ですね。 英語にすると Pretty much 'Brazil' 「まさにブラジルそのものだよ」
お礼
回答ありがとうございます! 「まさにブラジルそのものだよ」…どういう意味なのでしょうか。 「ブラジル」という言葉が何かの比喩なのでしょうか? 私の描いたイラストがブラジルっぽかった、とかでしょうか…