• ベストアンサー

中国語は難しい・・。意味の解る方教えてくださいm(_ _)m

我想你应该没办法理解我吧! これはどのように解釈するべきなのでしょうか? 应该は「当然・・すべきだ」とか「・・のはずだ」と言う意味で 没办法は「どうしようもない」と言う意味は調べて解ったのですが、 どうしても日本語になりません。。 どなたかご教授お願いいたしますm(_ _)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • joooey
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.1

あなたは、私のことを理解してくれないだと思う。