- ベストアンサー
中国語の和訳お願いします!
我的微博,还有一个星期就满一年啦!如果我还没关注你的话、请参加我的微博评论 告诉我你的存在吧 この中国語の和訳お願いします(m´・ω・`)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No1さんの回答で大体あってますが、真ん中の文が少し違うようなので、修正させていただきます。 >もし私がまだあなたのお話に関心を持っていなかったら(FBのいいね!みたいなものかも) もし私がまだあなた(の存在)に気づいていなかったら… つまり、ブログを読むだけでコメントを残さない人に対してお願いしているのです。
その他の回答 (1)
- TrailJoy
- ベストアンサー率23% (207/876)
回答No.1
私のウェイポー(ブログみたいなもの?)はあと1週間で1周年を迎えます。 もし私がまだあなたのお話に関心を持っていなかったら(FBのいいね! みたいなものかも)、どうぞ私のウェイポーのスレに参加してください。 あなたの存在を私に連絡してください。 たぶんこんな感じ。