ベストアンサー one's の ' 2008/06/09 17:07 We weren't the only one's searching for XX という文があるとして、 このone'sのsの前につける ' は、どういった意味を持つのでしょうか? 回答おねがいします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー AZKARAM ベストアンサー率17% (16/89) 2008/06/09 17:32 回答No.1 be動詞の省略ですね。 We weren't the only one is searching for XX . 我々だけがXXを探しているわけではない。 という意味です。 関係代名詞が省略されているので注意です。 weren'tの省略はweren notですが、それはお分かりと 思います。 質問者 お礼 2008/06/09 20:29 なるほど、あの'sはbe動詞だったんですね! でも、この文の間にbe動詞が入るなんて、想像もしませんでした。 もっと勉強が必要ですね.. とても参考になる回答ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) m_oc ベストアンサー率31% (47/151) 2008/06/09 18:28 回答No.2 元の文章はどこから来ましたか? one'sって、普通はここがonesとなるような気がするのですが。 We weren't the only one's searching for XX ってとっても不自然なんですよね。 質問者 お礼 2008/06/09 20:31 海外の知り合いのメールの一部の文でした。たしかに、私もonesというようになる文は見たことがあるので、その間違いかなぁとも思いましたが.. 回答ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A one'sのoneについて 初歩的な質問ですみません。 one'sのoneの部分には何が入るのでしょうか? 例えば、hold one's breathと言う文には I→mine hold mine breath He→him hold him breath she→her hold her breath などのようにすれば良いのでしょうか? どなたかお教えください… 中間選挙後の記者会見でのトランプ大統領の発言 中間選挙後の記者会見で日本人記者の質問に答える トランプ大統領の発言の最後が理解できません。 米政府発言記録では次のようになっています。 But don't feel lonely because you weren't the only one. でも、私には次の様に聞こえます("I"が有る)。 But I don't feel alonely because you weren't the only one. (1) But I・・ と言いかけてそこで止めて新たに Don't feel alonely because you weren't the only one. と言ったのでしょうか。 (2) 仮に議事録どおりだったとして because 以降の文が過去形なのが引っかかります。 現在形にすると意味が変わりますか https://www.youtube.com/watch?v=dqAqHgD60Ro 57分50秒 https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-press-conference-midterm-elections/ “'s”について We shall settle down for our long winter's sleep. という文章があるのですが、 『冬眠』の意味を調べると、winter sleepとなっています。 なぜ、ここではwinter's sleepになっているのでしょうか。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム fill one's box By the time we came,he had already filled his boxes. fill one's boxですが、「箱を詰める、いっぱいにする」以外に、何か俗語などで、他の意味がありますでしょうか。友人が突然、寮を出て行ってしまい、残った仲間がそのことについて話し合っているときに出てきた会話です。その前に箱の話はしていないので、どういう意味にとればいいのか分からなくなり、質問させていただきました。どうぞよろしくお願いいたします。 文法解釈・構造 I made the assumption you weren't coming home for dinner. この文の S=I V=made O=the assumption だと思いますが、you 以下はどの様に解釈するのでしょう? 付加疑問文、Let's....,shall we? Let'sの付加疑問文は、なぜ、shan't we? ではなく、shall we? なのでしょうか? 基本的な事だと思いますがよろしくお願いします 以下の英文があったのですが解らない所があります Melvil Deweyという人について話しています。 "He invented the number system we use to find books in the library. If it weren't for Melvil Dewey, We would never be able to find anything." If it weren't for の部分が分からないのとここで使われているBe動詞がなぜ was ではなくwereなのかということが知りたいです。 よろしくお願いします。 one is better than the next とは? "Go to Swing" is a sure #1 winner.Adding The Manhattan Transfer, John Pizzarelli and Janis Siegel just makes a great CD even better. We have only had "Go to Swing" for 2 days and we have played all 14 cuts and one is better than the next. Thanks for the great addition to the music mix of Daytona Beach's #1 AM station. この文はCDの推薦コメントのようなものなのですが、文章の中ほどに出てくる"one is better than the next"というのはどういう意味なのでしょう か。oneとthe nextがそれぞれ何を指しているのかがわかりません。よろしければ教えていただけないでしょうか。 仮定法の文章 音楽がなかったら、私は気が変になるでしょう。 If it weren't for music, I would go crazy. musicの前になぜforがくるのかわかりません。 weren't musicではなぜだめなのか分かる人教えて頂きたいです。 "one's" の意味 "auxiliary" という単語が使われている例文を辞書で調べたら、 "English is a useful auxiliary to one's native language." というのを見つけました。 "one's"の意味が分からなかったので、これも調べてみたら、 "one's"の意味は主語の人称によって、 "He ~ his ~ ."や"I ~ my ~ ."に変わるとありました。 上記の英文の主語は"English"だから、 "its"になるのかな?とおもったのですが、 それならなぜ" ~ its native language."ではなく、 " ~ one's native language."と書いてあるのかな? と疑問に思いました。 もしかして、"one's"の形は主語の人称によって変わるのではなく、 話の中心の人称 (例えば上記の文なら、自分のことを話しているなら"my"、 話し相手(2人称)の人に対して話しているなら"your") によって変わるのではないかと思いました。 私の考えが間違っているのか、 辞書が間違っているのか、 それともただ単に私が何か勘違いしているだけなのか、 分かる方がいらっしゃいましたら、 どうかご教授してください。 よろしくお願いします。 one をどこにいれたらいいでしょうか? should as much as possible recreate during one's free time. 単語の並べ替えの問題で 「自由な時間にはできるだけ気晴らしをするべきだ。」 という文をつくるのですが、"one"が余ってしまいました。 主語がないので"one"が最初に来るのだと思うのですが、 辞書を引いてもoneの使い方がイマイチよくわかりません(T_T) 『do one's thing』という意味について 『do one's thing』という意味を教えてもらいたいと思っています。 『he is still doing his thing.』 上記の文はどのように訳したらいいのでしょうか? “彼はまだ、彼のすることをしています”では、前後の文と意味があいません。 ネット上で、『I jusy do my thing. 』(意味不明)という言葉をよく見つけるので、『do one's thing』は熟語の一つかと思っています。 分かる方がいましたら、教えてください。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム orの訳し方 We have to decide soon, or we won’t get tickets for tonight‘s baseball game. 「そろそろ決めなきゃ、でないと今夜の野球の試合のチケットが手に入らないだろう」 この分のorは「さもないと」という意味で訳していると思うのですが、,以前が命令文でなくても「さもないと」という訳をすることはあるのでしょうか? なぜitではなくthis oneなのですか? こんばんは。お世話になっています。 大学入試の問題なのですが Stereotypes have some connection with fact, and there's considerable grounds for believing this one. 最後にbelievingの目的語としてthis oneが使われています。解答によるとfactを指しているそうなのですが、どうしてこれはitではないのでしょうか?それともitではいけない理由があるのでしょうか?学校の先生は「どっちも同じだ」と教えてくれましたが、どうもスッキリとしないのです。どっちでも同じであるならわざわざ違う表現が存在する意味もないと思うのですが・・。どうかよろしくお願いします。 "on one's ear" の関係で ear を使った表現で、いくつかおたずねします。 1.「be out on one's ear」 「不名誉に解雇される」という意味のようですが、 ”耳をつまんで放り出される”というような感じで 使われるんでしょうか? 2.京都大学の英字紙広告で、 We're Turning Higher Education On It's Ear. という標題を使ったそうで、 「我々は、高等教育を一新しようとしている。」 というような意味だそうですが、 "on one's ear" で、どうしてそういう意味になるんでしょうか? -- 英語の動詞にSがつく場合 英語の勉強をしていますが良くわかりません。 We have art class on Sundays. Everybody likes him. 下の文は動詞にSが付いていますが上の文には動詞にSが付いていません。この違いが良くわかりません。回答よろしくお願いします。 another oneとdiffrent oneって違うと思っていましたが こんばんは I bought a T-shirts from PARCO. My friend bought another one. 同じ絵柄で色とサイズだけが違うT-シャツを買ったとき このような文で使っていました。 それから、お互い違うT-シャツを買ったときは I bought a T- shitrs from PARCO. My friend bought diffrent one このように覚えていましたが、 実際 another oneもdiffrent one も同じなんですか??? そのようなことを聞いて驚いています! お願いします find one's travelとは フィリピンの方と話しているとき、こう聞かれました。 How did you find your travels abroad, because it is difficult for you to speak English? 「英語が得意じゃないのに、海外旅行をどう見つけたの?」ってどういう意味かな、海外旅行の手配を英語ですると思っているのかな?と思ったのですが、意味がよくわからないと言ったら、For example, if you want to go shopping, who is speaking English? と言われたので、最初の質問は「英語が得意じゃないのにどうやって海外旅行をしたの?」と聞いたのかな、と思いなおしました。私の解釈は合っていますでしょうか? find one's travelは何かイディォムのようなものでしょうか? 否定疑問文の回答 こんにちは 英語の問題集で下記のような問題がありました。 Shouldn't we go there at once? 「その前に準備をしなければならない」と回答しなさい。 A: Yes, we have to prepare. ←(チェック) B: No, we have to prepare. ←○ 回答が否定文ならNO 肯定文ならYESで始めるのがルールだと思っていたのですが、 何故この問題ではNOのあとに肯定文が続くのでしょうか? (we shouldn't go there at once.)という意味が隠されているから? 腑に落ちません。 one と a 今読んでいる本にある問題で、 文章中の a/anとoneについて 必要なら修正しなさい として以下の文がありました。 1.There's more than one way to solve the problem. 2.It will take more than one morning to finish the decorating. (何もない部屋のイラストあり) どちらもoneのままで良いというのは分かります。 ところが、解説で、1についてはコメントがなく、 2については、a でも可 とコメントがありました。 他の問でもどちらも可能な場合、その旨の(どちらも可能との)コメントがあるので 素直に考えると、1の文ではone→a では不可ということになります。 1の文ではone→a では不可、2ではOKという理由が分かりません。 どなたか分かる方教えてください。よろしくお願いいたします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
なるほど、あの'sはbe動詞だったんですね! でも、この文の間にbe動詞が入るなんて、想像もしませんでした。 もっと勉強が必要ですね.. とても参考になる回答ありがとうございました。