• ベストアンサー

twice as as と halh as as

My house is twice the size of his. は His house is half as big as mine. と 言い換えられますが、half as small as mine としてはいけない理由がわかりません。 half as small as mine では、どのような意味になるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。同様のご質問にも回答しましたが、どちらが削除されるかわかりませんので、こちらにも一応同様の回答をさせていただきます。 ご質問1: <half as small as mine としてはいけない理由がわかりません。> 1.理由は、smallは面積や容積など、大きさ・広さに言及する場合、「小さい」「狭い」であって、「大きい」「広い」という意味にはならないからです。 2.つまり、as small asは≠「同じ位広い」「同じ位大きい」という訳にはならないので、意訳しても「同じ広さ」「同じ大きさ」とは訳せないのです。 3.ご質問文は家の大きさ(容積)について言及していますが、容積でsizeという名詞を使う場合、容量が「多い」「大きい」ということを前提としています。 4.容積で使われるsizeは「大きさ」であって、「小ささ」ではありません。それは、容量に三次元的な広がりがあるというイメージからきています。 ご質問2: <half as small as mine では、どのような意味になるのでしょうか。> 文字通り、「私の家と同じ位小さい」になります。 1.ご質問文を形容詞を使って同級にする場合、smallを使うこともできます。 2.その場合は、書き手が主観的に、His houseもMy houseも「小さい」「狭い」と感じていれば、この2つは「同じ位小さい・狭い」という主観を交えてsmallを使うことも可能です。 3.比較級は話し手・書き手の主観によって、形容詞・副詞を自由に使うことができるのです。 以上ご参考までに。

その他の回答 (1)

回答No.1

half as small as mineでは僕の家の半分です