• ベストアンサー

actually?

Is that a tulip? No, it is not. What is it, then? It's a lily. This is a lily,_____. ____下線に1つの単語が入るんですけど、actually(実は)ですかね?thatがthisに変わってるのも不思議なんですが。 回答待ってます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

A: Is that a tulip? B: No, it is not. A: What is it, then? B: It's a lily. This is a lily, actually. actuallyで良いと思います。 他にも正解があるかもしれませんが、私が思いつく範囲内ではactuallyが一番普通です。 そのお花はAさんからはすこしはなれているが、Bさんからはすぐ近くにあるのだと思います(Bさんが手に持っているのかもしれません) だから、Aさんからするとthat、Bさんから見るとthisということになるのでしょう。

その他の回答 (4)

noname#86553
noname#86553
回答No.5

その他として、defintelyを使用するのはどうでしょうか。 define 定義(明示、規定)する。→definite→definitely http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=lang_en&as_qdr=all&q=%22this+is+an+*+definitely%22&btnG=Search

dragonash
質問者

お礼

まとめてお礼することを、お詫び申し上げます。 皆さん、回答ありがとうございました。とても参考になりました。 模範解答はtooだったらしいです。。。 itも百合で、thisも百合だよみたいな感じでしょうか?百合の花、一番好きです。わたしは遠くからでも、チューリップとは見間違えません! 回答ありがとうございました☆

回答No.4

いろんな類語が入りますよ。 absolutely exabtly surely actually すべて”まさに”という意味です。 >thatがthisに変わってるのも不思議なんですが。 ”That”は最初の喋り手から遠いから使ってる。 ”This”は次の喋り手から近いから使ってるのでしょう。

  • SteveM
  • ベストアンサー率29% (34/117)
回答No.2

こんちは surely はいかがでしょう? なるほど・・ thatがthisに変わったのは、花から少しはなれて会話をしていたのですが、はっきり確かめるためにその花のそばまで行ったのでthisになったのではないでしょうか??? ご参考まで

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

exactly ではいかがでしょう? まさに、まさしく、本当に、絶対に  ってとこかな。(^^)

関連するQ&A