- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の添削お願いします。)
ハッピーウェディング!結婚おめでとう
このQ&Aのポイント
- 結婚おめでとう。心から喜んでいます。
- アメリカにいけなくてごめんね。本当に行きたかったんだよ。でも、遠くからも応援しています。
- あなたたちには素敵な家庭を築いてもらえると確信しています。早くご家族の一員として子供の姿を見せてね。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
礼儀正しくする目標で書き直しました。 Congratulations! I am so happy to know that you two are getting married. I'm sure that you two will make the perfect married couple. I hope to see the beautiful, shining faces of your children soon! No doubt they'll be lovely, considering from whom they'll be getting their genes. With the writing of this message, I've come to miss you two all the more. I can't wait to see you again! I apologize for not being able to attend the ceremony and congratulate you in person. I very much wished to, but alas! Anyways, congratulations again on getting married! 「sooooooo」「cuz」と「haha」などは 非公式すぎ、使う人が馬鹿らしくて子供らしい言葉です。どんな状況でも、いつでも、使わない方が良いです。 母語が英語であるわたくしは使ったことがありません。 なおまた、使うつもりはないです。
お礼
回答ありがとうございます。「soooo」など馬鹿らしくて子供らしい言葉なんですね。使うのを自重するようにします。 No doubt や considering など、私にとってなかなか思いつかない言葉が多く、大変勉強になりました。 また、自分の英語の未熟さを改めて思い知り、英語の勉強に対するモチベーションも上がりました。 ご親切、丁寧に回答くださり、大変感謝しています。ありがとうとざいました。