- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ペンパルとのメールの和訳)
ペンパルメールの和訳とドラゴンボールコスプレ
このQ&Aのポイント
- ペンパルとのメールの和訳をお願いします。文章が分かりにくいので助けが必要です。
- 文章中のdoやdidの使い方や、So as i thinkの意味を教えてください。
- アメリカは日本人にとって魅力的な国なのでしょうか?どんなコスチュームを着るのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・「和訳のお願い」だと削除対象ですので、最後の2つが疑問であり、 これに答えることにします。 ・一般に「動詞の前にdoやdid」は、動詞の強調になり、did get は got より「得た」ことを強調します。もっとも、この方の場合は、口癖のようですが。 ・「as i think 」は挿入で、"I think"なところによれば、= 「私が思うに」です。もちろん、 I think that ... とも言えますが、 それより軽い感じです。
お礼
ありがとうございました。