- 締切済み
急) 和訳お願いします(どれか一つでもいいのでお願
翻訳サイトとかで調べてなんとなく意味はわかりましたが、正確なのを知りたく質問しました 以下を和訳してほしいです (1)I think we will be good friends!:] Teach me Japanese? Really?! I 'm very happy,I very like Japan*_* and I have a dream,I would like to live in Japan. I hope, my dream will come true!! Do you have a dream?^^ (2)Everybody can learn everything, its ok, my english is not perfect too. ;D I don't know how i can help you with your english? I think you learn the most when we write the e-mails ;D Japan is a big land, where are you from, Tokio? (3)Its totally fine I understand since you have school and everything^^ and your English is completely correct!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mis_muffet
- ベストアンサー率18% (190/1038)
You have school and everything は、あなたには学校や他にもいろいろあるし、って感じです。口語でよく使われます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。 我々はいい友達になれると思う:] 日本語を私に教えてくれる?ほんと?私は大変うれしい。日本が大変好きです。*_* 私は日本に住みたいという夢があります。 私はその夢が実現するのを望んでいます。!! あなたは夢がありますか?^^ 2。 誰も何でも学べます、構いません。私の英語も完全ではありません、;D 私はあなたの英語をどうすれば手伝えるのか分かりません? メールを書くのがいちばん勉強になると思います;D 日本は広い国です、あなたの所はどこですか、東京ですか? 3。 あなたは学校でも何でもあるから^^あなたの英語は完全に正しいですから、全然心配ありません、 「あなたは学校でも何でもあるから」ってどういう意味か分かりませんが、前後の関係から「あなたは(英語を)学校で勉強しているから」、と言う意味ではないでしょうか。