• 締切済み

急) 和訳お願いします(どれか一つでもいいのでお願

翻訳サイトとかで調べてなんとなく意味はわかりましたが、正確なのを知りたく質問しました 以下を和訳してほしいです (1)I think we will be good friends!:] Teach me Japanese? Really?! I 'm very happy,I very like Japan*_* and I have a dream,I would like to live in Japan. I hope, my dream will come true!! Do you have a dream?^^ (2)Everybody can learn everything, its ok, my english is not perfect too. ;D I don't know how i can help you with your english? I think you learn the most when we write the e-mails ;D Japan is a big land, where are you from, Tokio? (3)Its totally fine I understand since you have school and everything^^ and your English is completely correct!

みんなの回答

  • mis_muffet
  • ベストアンサー率18% (190/1038)
回答No.2

You have school and everything は、あなたには学校や他にもいろいろあるし、って感じです。口語でよく使われます。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。  我々はいい友達になれると思う:]       日本語を私に教えてくれる?ほんと?私は大変うれしい。日本が大変好きです。*_*       私は日本に住みたいという夢があります。       私はその夢が実現するのを望んでいます。!!       あなたは夢がありますか?^^ 2。  誰も何でも学べます、構いません。私の英語も完全ではありません、;D       私はあなたの英語をどうすれば手伝えるのか分かりません?       メールを書くのがいちばん勉強になると思います;D         日本は広い国です、あなたの所はどこですか、東京ですか? 3。    あなたは学校でも何でもあるから^^あなたの英語は完全に正しいですから、全然心配ありません、     「あなたは学校でも何でもあるから」ってどういう意味か分かりませんが、前後の関係から「あなたは(英語を)学校で勉強しているから」、と言う意味ではないでしょうか。